I wish we could tell people what we think is happening up there. |
Я бы хотел бы рассказать людям что мы думаем там происходит. |
You were more of a skater boy, and people liked you. |
Ты был скорее всего скейтером и ты нравился людям. |
My job is to help people, and I want to help you. |
Это моя работа - помогать людям, и я хочу помочь тебе. |
And you count yourself among those people. |
И ты относишь себя к таким людям. |
No, it's just that people love this stuff. |
Знаете, людям нравятся такие вещи. |
I can help people see How natural and right all of this really is. |
Я могу помочь людям увидеть, насколько все это естественно и нормально. |
I get to go pour coffee for people I don't know. |
Я пошла наливать кофе людям, которых вообще не знаю. |
Right, we're also here to help these poor people. |
Ну да, мы тут людям помогаем еще. |
You may not want to answer... but I have to answer my people. |
Возможно Вы не хотите отвечать... но я должен ответить моим людям. |
That's what it's for, to help people focus. |
Это то, что он нужен, чтобы помочь людям сосредоточиться. |
I always thought people liked me. |
Я всегда думал, что нравлюсь людям. |
I will follow close behind you... and help to serve the people. |
Я последую прямо за тобой и помогу служить людям. |
I can never help your people. |
Я никогда не смогу помочь вашим людям. |
Well, people also love a quitter - |
Всё же, людям нравятся и легенды на пенсии: |
We don't need to bring the water to the people. |
Нам не надо носить воду людям. |
The sorceress prevents people from getting there. |
Колдунья не даёт людям попасть туда. |
The hurt, sensitive guy who doesn't fit in with the normal people. |
Ранимый, чуствительный тип, который не вписывается к нормальным людям. |
I don't like hurting people. |
Я не люблю делать людям больно. |
That's why I tell people to get a dog. |
Вот почему я советую людям завести собаку. |
I got to open myself up to people. |
Мне снова придётся открывать себя людям. |
Soon, all the land will belong to the people again. |
Скоро, наша земля станет вновь принадлежать людям. |
It's better than calling people who aren't home. |
Всё же лучше, чем звонить людям, которых дома нету. |
I thought I was helping people. |
Я думала, что помогаю людям. |
We'll tell people he's your cousin. |
Будем говорить людям, что он твой кузен. |
There's no sense of reverence for the service they're providing people. |
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям. |