| And if you simply show people these pictures, they'll say these are fairly attractive people. | Если просто показать людям эти картинки, они скажут, что это довольно привлекательные люди. |
| You know you can help people, but daisy's not people. | Ты знаешь, что можешь помогать людям, но Дейзи - это не "люди". |
| Have your people call my people. | Пусть твои люди позвонят моим людям. |
| I help people, Arthur, people who are trapped. | Я помогаю людям, Артур, тем, кто запутался. |
| Make dinner for the older people - moms who need a break, people who can't cook. | Готовить ужин для пожилых людей... мамам, которым нужен отдых, людям, которые не умеют готовить. |
| Azerbaijan did not act responsibly or morally towards the people of Nagorno Karabakh, people that it considered to be its own citizens. | Азербайджан не выполнил моральную ответственность по отношению к населению Нагорного Карабаха - к тем людям, которых он считает собственными гражданами. |
| She became the most first in Latvia organization, called to help people deserve to conduct native and near you people in the last way. | Она стала самой первой в Латвии организацией, призванной помочь людям достойно проводить в последний путь родных и близких вам людей. |
| Dear old Gussie, that is how people think Irish people talk. | Дорогой старина Гасси, людям кажется, что ирландцы так говорят. |
| You can see willful blindness in banks, when thousands of people sold mortgages to people who couldn't afford them. | Можно встретить умышленно слепых в банках, когда тысячи людей продавали ипотеки людям, которым не по силам было их оплачивать. |
| The people need shelter, some people need food. | Людям нужен кров, некоторым нужна еда. |
| She said she'd tell people about them... people in London. | Сказала, что расскажет обо мне людям. Лондонскому обществу. |
| To... people who trust me and people I love. | Лю... людям, которые доверяют мне и которых я люблю. |
| I help people find people that looked like them. | Я помогал людям найти своих "близнецов". |
| The diagram focuses on people, because it is people that supply the information. | Основное место на диаграмме отводится людям, поскольку именно они являются источником информации. |
| Such conditions exist for some people in all countries, yet those people are rarely heard. | Такие условия присущи некоторым людям во всех странах, однако они весьма редко заявляют о себе. |
| Sanctions, blockades and embargoes only bring suffering to bear upon innocent people, particularly old people, women and children. | Санкции, блокады и эмбарго лишь причиняют страдания ни в чем не повинным людям, особенно пожилым, женщинам и детям. |
| The impact on already poor people and communities is devastating, with over three million people in need of emergency support. | Ущерб, нанесенный бедным людям и общинам, является огромным - в чрезвычайной помощи нуждаются более трех миллионов людей. |
| Peaceful events to promote respect for such people had been banned and people subjected to arrests and violence. | Мирные мероприятия по повышению уважения к таким людям запрещаются, а сторонники их проведения подвергаются арестам и насилию. |
| It's scary to let people see the real you, even when those people are your own family. | Страшно позволять людям увидеть тебя настоящего, даже если эти люди - твоя семья. |
| It is my profound honor to present to the American people and to people in every corner of our planet the two hundred lottery finalists. | Мне выпала высокая честь представить американскому народу и людям в каждом уголке нашей планеты двести финалисток лотереи. |
| So why don't you have your people call my people and then my people will lock you up for impeding a murder investigation. | Так почему бы вашим людям не вызвать моих людей, чтобы мои люди загребли вас за препятствование расследованию. |
| This amazing power can be used to change people and to bond people together, to cross borders and have people feel like they're having a communal experience. | Эту невероятную силу можно использовать, чтобы изменить людей, связать людей вместе, перешагнуть границы, дать людям почувствовать, будто они разделяют общий опыт. |
| People got interested and more people came. | Людям было интересно и все больше людей приходило к нам. |
| People who don't want relationships gravitate to married people. | Что людей, которые не хотят серьезных отношений, тянет к женатым людям. |
| People get people coffee when they're sorry. | Люди приносят другим людям кофе, когда они просят прощение. |