Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
And if you simply show people these pictures, they'll say these are fairly attractive people. Если просто показать людям эти картинки, они скажут, что это довольно привлекательные люди.
You know you can help people, but daisy's not people. Ты знаешь, что можешь помогать людям, но Дейзи - это не "люди".
Have your people call my people. Пусть твои люди позвонят моим людям.
I help people, Arthur, people who are trapped. Я помогаю людям, Артур, тем, кто запутался.
Make dinner for the older people - moms who need a break, people who can't cook. Готовить ужин для пожилых людей... мамам, которым нужен отдых, людям, которые не умеют готовить.
Azerbaijan did not act responsibly or morally towards the people of Nagorno Karabakh, people that it considered to be its own citizens. Азербайджан не выполнил моральную ответственность по отношению к населению Нагорного Карабаха - к тем людям, которых он считает собственными гражданами.
She became the most first in Latvia organization, called to help people deserve to conduct native and near you people in the last way. Она стала самой первой в Латвии организацией, призванной помочь людям достойно проводить в последний путь родных и близких вам людей.
Dear old Gussie, that is how people think Irish people talk. Дорогой старина Гасси, людям кажется, что ирландцы так говорят.
You can see willful blindness in banks, when thousands of people sold mortgages to people who couldn't afford them. Можно встретить умышленно слепых в банках, когда тысячи людей продавали ипотеки людям, которым не по силам было их оплачивать.
The people need shelter, some people need food. Людям нужен кров, некоторым нужна еда.
She said she'd tell people about them... people in London. Сказала, что расскажет обо мне людям. Лондонскому обществу.
To... people who trust me and people I love. Лю... людям, которые доверяют мне и которых я люблю.
I help people find people that looked like them. Я помогал людям найти своих "близнецов".
The diagram focuses on people, because it is people that supply the information. Основное место на диаграмме отводится людям, поскольку именно они являются источником информации.
Such conditions exist for some people in all countries, yet those people are rarely heard. Такие условия присущи некоторым людям во всех странах, однако они весьма редко заявляют о себе.
Sanctions, blockades and embargoes only bring suffering to bear upon innocent people, particularly old people, women and children. Санкции, блокады и эмбарго лишь причиняют страдания ни в чем не повинным людям, особенно пожилым, женщинам и детям.
The impact on already poor people and communities is devastating, with over three million people in need of emergency support. Ущерб, нанесенный бедным людям и общинам, является огромным - в чрезвычайной помощи нуждаются более трех миллионов людей.
Peaceful events to promote respect for such people had been banned and people subjected to arrests and violence. Мирные мероприятия по повышению уважения к таким людям запрещаются, а сторонники их проведения подвергаются арестам и насилию.
It's scary to let people see the real you, even when those people are your own family. Страшно позволять людям увидеть тебя настоящего, даже если эти люди - твоя семья.
It is my profound honor to present to the American people and to people in every corner of our planet the two hundred lottery finalists. Мне выпала высокая честь представить американскому народу и людям в каждом уголке нашей планеты двести финалисток лотереи.
So why don't you have your people call my people and then my people will lock you up for impeding a murder investigation. Так почему бы вашим людям не вызвать моих людей, чтобы мои люди загребли вас за препятствование расследованию.
This amazing power can be used to change people and to bond people together, to cross borders and have people feel like they're having a communal experience. Эту невероятную силу можно использовать, чтобы изменить людей, связать людей вместе, перешагнуть границы, дать людям почувствовать, будто они разделяют общий опыт.
People got interested and more people came. Людям было интересно и все больше людей приходило к нам.
People who don't want relationships gravitate to married people. Что людей, которые не хотят серьезных отношений, тянет к женатым людям.
People get people coffee when they're sorry. Люди приносят другим людям кофе, когда они просят прощение.