I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. |
Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим. |
These were bad years, and people got fed up with Sweden. |
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. |
When you ask people this question, they usually think that it has to be something about culture. |
Если задать людям этот вопрос, они обычно начинают искать связь с культурными ценностями. |
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. |
Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь. |
Secondly, we told people to go down in their basements and build a fallout shelter. |
Кроме того, мы советовали людям спуститься в подвал и устроить там убежище от радиоактивных осадков. |
Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get. |
Любой, кто интересуется политикой, может подтвердить, насколько сложно бывает другим людям это понять. |
You know, we can be extremely generous, Archibald, to the right people. |
Знаешь, Арчибальд, мы можем быть очень великодушны к правильным людям. |
In December 2017, Nkurunziza threatened people not to campaign against the proposed changes. |
В декабре 2017 года президент Пьер Нкурунзиза угрожал людям за агитацию против предложенных поправок. |
These included being hit in the solar plexus with a sledgehammer, battering rams, and allowing people to jump on his stomach. |
Они включали попадание в солнечное сплетение кувалдой, тараны и позволение людям прыгать на животе. |
I am very grateful to all these people. |
За это я очень благодарен людям». |
The foundation provides assistance to community development and animal welfare organisations, and helps low-income people and those in need. |
Фонд поддерживает организации по развитию сообществ, защите животных и помогает малоимущим людям. |
I have upset a lot of people. |
Как много зла я принесла людям. |
Recent research shows that suicide websites indeed could be more efficient in providing emotional help for people contemplating suicide than suicide hotlines. |
Исследование 2007 года, проведённое в Израиле, свидетельствует, что суицидальные веб-сайты действительно могут быть более эффективными в обеспечении эмоциональной помощи людям, чем телефон доверия. |
It touches people of a certain age. |
Об отношении к людям другого возраста. |
Ni wound up being used as a slightly less arrogant form of du used to address people of lower social status. |
В итоге Ni стало использоваться как менее вызывающая форма du, используемая для обращения к людям более низкого социального статуса. |
It frequents small country towns and cultivated areas, where its flocks have reminded people of the European rook. |
Они нередко встречаются в маленьких городах и посевных районах, их стаи напоминают людям стаи Европейских грачей. |
Along his way he helps different people. |
Он путешествует по стране, помогая разным людям. |
Well, in times of grief, people need to eat. |
Людям нужно есть, когда они скорбят. |
As if they're merchandise, not people. |
К ним относились там как к товару, а не как к людям. |
But to do it, I'd have to hurt a lot of people. |
Но для этого я должен причинить вред многим людям. |
The retrieval system Could help people with alzheimer's Recover lost memories. |
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. |
And my people need some kind of justice. |
И моим людям нужно некое правосудие. |
Jack, the people I left behind need our help. |
Джек, людям, которых я оставил на острове, нужна наша помощь. |
I just wanted to stay on the island, live in the woods, Give people good advice. |
Я просто хотел остаться на острове, жить в лесу, дать людям хороший совет. |
This morning, when I opened the doors of this place and let people in to have a good time. |
Этим утром, когда открыл двери этого заведения и позволил людям хорошо провести время. |