Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
Wait, you went on TV and told people to buy the stock. Постой, ты вышла в эфир и сказала людям покупать акции.
Kyle, we have to let people be allowed to finish during interventions. Кайл, мы должны дать людям закончить во время собрания.
Then people should find better evidence, because this screams self-defense, ma'am. Тогда людям стоит найти улики получше, потому что эти кричат в защиту, мэм.
My department can give you the access and resources to help people. Мой отдел может дать тебе доступ и ресурсы, чтобы помочь людям.
I'm helping people protect themselves. Я помогаю людям защищать самих себя.
You help people when the system fails. Вы помогаете людям когда система не справляется.
Some people need permission to die... from those that they love the most. Некоторым людям нужно, чтобы их отпустили... те, кто их больше всего любит.
Well, the copies of the federal evidence your people failed to destroy in last spring's plane crash. Копии федеральных улик, которые вашим людям не удалось уничтожить во время крушения самолета прошлой весной.
I just didn't see much point in telling people anyway. Просто не вижу никакого смысла рассказывать людям обо всем.
It was about giving the people he hurt a chance at retribution. Дело было в том, что бы дать шанс на возмездие, людям которым он причинил вред.
It seems our people failed at any number of intentions that evening. Похоже нашим людям не удалось уничтожить и кое-что еще в тот вечер.
We've a debt to the people here, especially you. Мы должны вернуть наши долги этим людям, особенно ты.
All revenue goes toward helping people. Вся выручка идет на помощь людям.
If Czarsky goes to jail for tax fraud, he can still hurt people. Если Царски попадет в тюрьму за мошенничество с налогами он все равно сможет вредить людям.
Indra, tell your people to stand down before this gets out of hand. Индра, скажи своим людям отойти прежде, чем это выйдет из-под контроля.
You let all those people die. Ты позволила всем этим людям умереть.
I just didn't know what to say to people. Просто я пока не знаю, что говорить людям.
I'm just not used to people... Я просто не привык к людям...
Let your people suffer the horror of anticipation. Позволят вашим людям страдать от ужаса ожидания.
But it's actually carefully crafted to avoid Giving people time to think. Но на самом деле это умение аккуратно не дать людям времени на размышления.
It should be for people that at least respect the countryside. Это должно принадлежать людям, по крайней мере уважающим сельскую местность.
I wanted to help people, that was the point. Я хотел иметь возможность помогать людям.
I got in this job to help people, not for the job. Я взялся за эту работу, чтобы помогать людям, а не из-за должности.
We can carry on serving the people who need us. Мы сможем продолжать служить людям, которые нуждаются в нас.
What you tell people about the trial, that's your business. То, что вы скажете людям о суде, это ваше дело.