An homage to the people in Rosemead. |
О почтении к людям в Роузмиде. |
Let people know that he's out there right now. |
Дай людям знать, что он действует прямо сейчас. |
Help people... wash their feet, so to speak. |
Помогала людям... мыла их ноги, если так можно сказать. |
I can work, help people, earn money, and get time in the O.R. |
Я могу работать, помогать людям, зарабатывать и присутствовать на операциях. |
You know what helps people forget? |
Ты знаешь, что помогает людям забыть? |
You don't toss people aside because of the colour of their skin. |
Людям нельзя отказывать из-за цвета кожи. |
I know I did something that day that helped people. |
Я знаю, что днем старалась помогать людям. |
It's a shame people can't visit there. |
Жаль, что людям нельзя их навещать. |
Even Finch wouldn't let people stay in an infested barn. |
Даже Финч не позволил бы людям жить в амбаре со всякой заразой. |
Helping people is rewarding when it's in your interest. |
Помощь людям доставляет удовольствие, когда это в твоих собственных интересах. |
I think people would benefit a lot from the book. |
Думаю, она помогла бы многим людям. |
I tell the people making the stuff what's what. |
Я объясняю создающим эти вещи людям что к чему. |
Our people need someone here to show them a way out of the dark. |
Нашим людям нужен кто-то кто сможет помочь им выбраться из этой тьмы. |
We need you to tell the people it's safe. |
Нам необходимо, чтобы ты сказала людям, что это безопасно. |
Tell that to the two people she killed last night. |
Скажите это тем двум людям, которых она убила прошлой ночью. |
But I also have money to pay people to do my menial jobs. |
Но зато у меня есть деньги, чтобы заплатить людям за грязную работу. |
Compared to what they've been doing, letting people get poisoned... |
В сравнении с тем, что они делают, дают людям получать отравления... |
If you think people liked your show, they did not-ot-ot-ot... |
Ты думаешь, людям нравится твое шоу, его не любит никто-то-то-то-то... |
Prefer stones to people, you know the type. |
Гранит науки предпочитают людям, ну знаешь таких. |
Nothing like the threat of annihilation to make people choose wisely. |
Лишь угроза уничтожения помогает людям трезво мыслить. |
You've done favours for people in your time. |
В своё время ты делал одолжения людям. |
We are going to give these righteous people... I.R. chem-lights. |
Мы дадим этим людям... инфракрасные маяки. |
Eccentric, a bit mad, rude to people. |
Эксцентричным, ...слегка безумным, ...грубым к людям. |
Cooperate - we'll give your people protection and a place at the banquet. |
Сотрудничайте... и мы дадим вашим людям место у стола. |
But more people survived because of this place. |
Но это место помогло выжить людям. |