| I've been helping people far longer than him. | Я помогаю людям гораздо дольше, чем он. |
| I can't be of any help to people who are unhappy. | Я не могу помочь людям, которые не очень счастливы. |
| To remind people that before everything that went down, | Чтобы напомнить людям о том, что прежде чем я упал вниз, |
| Man can kidnap, kill, rob hurt people. | Занимался похищениями, воровал, делал больно людям. |
| And we know you won't harm your own people. | И мы знаем, что вы не будете вредить своим людям. |
| I mean, now I'm balancing budgets So I can show people I'm responsible. | То есть, сейчас я балансирую бюджеты, тем самым показывая людям, что я ответственный. |
| After you came to see me, I called some people. | После твоего прихода я позвонил кое-каким людям. |
| I'm getting the idea that she preferred horses to people. | Я начинаю думать, что людям она предпочитала лошадей. |
| I think it's important to listen to people. | По-моему, прислушиваться к людям очень важно. |
| Sometimes, with the right help, sick people do get better. | Иногда, с правильной помощью, больным людям может стать лучше. |
| Of course, I only have the spray kind, because some people are uncomfortable applying ointment to a friend. | Конечно же, я только возьму с пульвелизатором, потому что некоторым людям не очень комфортно наносить мазь другу. |
| Well... people don't like it when you mess with their heroes. | Ну... людям не нравится, когда ты экспериментируешь с их героями. |
| For me, people around here are much more concerned with money, social standing and appearances. | Здесь людям больше интересны деньги, социальный статус, и внешность. |
| I envy the people who never get bored. | Я завидую людям, которым никогда не скучно. |
| Is it unlawful to love your people? | Разве жалость и любовь к людям - вне закона? |
| They give people back their feelings. | Они отдают людям обратно их чувства. |
| That gives people room to come out with some lower-quality products. | Это позволяет людям продавать продукты низкого качества. |
| Let's forbid people to wear hats. | Мы же не можем запретить людям носить шапки. |
| It's just happy people on vacations. | Он существует благодаря счастливым людям в отпуске. |
| F.Y.I... one insipid article does not mean people here like you. | К твоему сведению - одна скучная статья еще не означает, что ты нравишься людям. |
| I owed a lot of money to some scary people. | Я задолжал кучу денег жутким людям. |
| These old English houses give people strange ideas sometimes. | Эти старые английские дома иногда внушают людям странные идеи. |
| But we also shouldn't antagonise people unnecessarily. | Но чрезмерно противопоставлять себя людям тоже не стоит. |
| Y-you might've been right about some people needing a little more time before they come around. | Возможно, ты был прав насчет того, что некоторым людям нужно больше времени, чтобы что-то осознать. |
| We're put on this earth to help people, Paul. | Мы живём на земле, чтобы помогать людям, Пол. |