Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
It's this Web site you can use to invite people to stuff. Это сайт, где можно рассылать людям приглашения.
I think because he helps people. Наверное, потому что он помогает людям.
I don't look people in the eyes and lie to them. Я не лгу, глядя людям в глаза.
There was a time when crimes against the people in the neighborhood were not allowed. Было время, когда преступления по отношению к людям по соседству не были разрешены.
Not on purpose, she just likes to tell people what she thinks they want to hear. Не нарочно, просто ей нравится говорить людям то, что по ее мнению, они хотят услышать.
You might be having fun, but it causes people a lot of trouble. Может быть тебе весело, но людям это создает проблемы.
I do not rely on people who work in a building with slanting windows. Я не очень доверяю людям, которые работают вздании с кривыми окнами...
I was designed like this... because you people are more comfortable interacting with your own kind. Меня создали таким, поскольку людям удобнее общаться с себе подобными.
But the only people that mean anything to me. Но только тем людям, которые были мне дороги.
You don't owe these people any more. Ты ничего не должен этим людям.
So as I terrorize Gotham... I will feed its people hope to poison their souls. Так что раз я терроризирую Готэм... я дам людям надежду, что бы отравить их души.
If you put me on camera, I will tell people the truth. Если вы направите на меня камеру, я расскажу людям правду.
There's nothing wrong with trying to help the people you care about. Нет ничего плохого в желании помочь людям, которых мы любим.
This is why I don't tell people. Вот почему я не говорю людям.
I am not letting people run my life anymore. Я больше не позволю другим людям управлять моей жизнью.
Wisteria Lane and tell those people what's going on. Вистерия Лейн И расскажите людям, что и как на самом деле
Won't rent to people with kids. Не сдает квартиры людям с детьми.
What you're doing to people isn't fair. То, что ты делаешь людям, это нечестно.
Look - all these people have been read their rights. Послушайте, этим людям зачитаны их права.
Or he just likes to hurt people. Или ему просто нравится делать людям больно.
No jury would convict us 'cause people love monkeys. Никакие присяжные не осудят нас, потому что людям нравятся обезьянки.
We help people find a positive truth. Помогаем людям искать по-настоящему положительные стороны бытия.
All revenue goes toward helping people. Все доходы мы направляем на помощь людям.
But for the realm... and all the people in it. Но только королевству... и всем людям, которые живут в нём.
They can suggest any thought and people accept it as sole truth. Людям можно внушить всё что угодно и они примут это как единственный исток.