He knows he's hurting people. |
Он знает, что причиняет вред людям. |
Someone who likes to do people favors. |
Кем-то, кому нравится давать людям покровительство. |
He does bad things to good people. |
Он делал плохие вещи хорошим людям. |
My - my father hurt a lot of people. |
Мой- мой отец навредил многим людям. |
I can't just leave her to these people. |
Я не могу оставить ее этим людям. |
Amy, tell these nice people where Liam is. |
Эми, скажи этим милым людям, где Лиам. |
She does it by telling a story to people who want to hear it. |
Она делает это, рассказывая историю людям, которые хотят ее услышать. |
The people I met were mangled. |
Людям, с кем я знакомился, нанесли травмы. |
In jail, I kept thinking that I need people to know. |
В тюрьме я всё думал о том, что мне нужно дать людям знать об этом. |
He could have told people about it. |
Он мог рассказать об этом людям. |
And because of the opportunities that were afforded to me, I am able to lift all those people. |
И из-за предоставленных мне возможностей я могу помочь всем этим людям встать на ноги. |
A lot of people are excited when sharks actually went under the Golden Gate Bridge. |
Многим людям было любопытно узнать, когда белые акулы проплывали под мостом Золотые ворота. |
Those people don't need to be able to write beautifully by hand. |
Этим людям не нужно уметь красиво писать от руки. |
And they allow people in that building to really enjoy the sun, the good part of the sun. |
И они позволяют людям в этом здании дейсвительно наслаждаться солнцем, хорошей частью солнца. |
So I'm going to look at four questions that people ask that maybe stand in the way of them giving. |
Поэтому я собираюсь рассмотреть четыре аспекта, которые могут помешать людям делать пожертвования. |
It never is to the benefit of people. |
Он никогда не приносит пользу людям. |
These laws treat people touched by HIV with compassion and acceptance. |
Эти законы относятся к людям с ВИЧ с сочувствием и без отторжения. |
Because stigma gives unofficial license to treat people living with HIV or those at greatest risk unlike other citizens. |
Потому что ненависть даёт неофициальное разрешение относиться к людям с ВИЧ или находящимся в группе риска иначе, чем к остальным гражданам. |
Because you owe something to people. |
Потому что вы кое-чем обязаны людям. |
Let me say a few words to these people first. |
Сначала я скажу несколько слов этим людям. |
That's why people are really into her stuff. |
Точно. Именно поэтому людям нравится ее работы. |
I was going to say an independent contractor, and both of you serve the people of this city. |
Я хотела сказать независимый консультант, и вы оба служите людям этого города. |
To start, Fox must listen more carefully than he has to the people he governs. |
Для начала Фокс должен внимательнее, чем прежде, прислушиваться к людям, которыми он управляет. |
African leaders should govern and serve for the benefit of the people, not themselves. |
Африканские лидеры должны править и служить на пользу людям, а не себе самим. |
Some of these therapies can provide additional months or even years of life to people in their prime. |
Некоторые из этих видов лечения могут подарить месяцы и даже годы жизни людям в расцвете сил. |