Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
He just had such a big heart he couldn't stop helping people. Просто у него было такое большое сердце, он не мог перестать помогать людям.
Now single people everywhere have to drown their sorrows in tubs of Rocky Road. Теперь одиноким людям придется утопить свои печали в ведрах шоколадного мороженого.
We help people in less fortunate circumstances. Мы помогаем людям в трудных ситуациях.
It feels really good to help people get that chance. Это действительно хорошее чувство - помогать людям получить шанс.
I want to help these people, hands-on. Я хочу помочь этим людям, по-настоящему.
Daphne, this is the job... to help people no matter who they are. Дафни, наша работа... помогать людям, не важно каким.
And I can save my marriage and help people at the same time. Я могу одновременно спасать мой брак и помогать людям.
Still, sometimes people find it difficult to let go of those strategies. Тем не менее, иногда людям тяжело отступить от своей стратегии.
There's a lot of movies where puppets get water for people. Есть куча фильмов, где куклы -носят воду людям.
That there are several countries in the world where people don't even get water to drink. Что в мире есть страны, где людям нечего попить.
She says that people like Canning personally. Она говорит, что людям нравится лично Каннинг.
I just think it's frustrating for people to know that they're being lied to. Мне просто кажется, что людям не нравится осознавать что им врали.
Just going to be a small get-together to introduce her to some people in L.A. Это будет небольшая встреча чтобы представить ее нескольким людям в Л.А.
I want to go back to my own people. Я хочу вернуться к своим людям.
It gives people an excuse to destroy last year's fashions. Дает людям повод уничтожить модную одежду прошлого сезона.
In fact, we generally leave the rich and famous to people like you. Вообще-то, мы оставляем богатых и знаменитых людям вроде вас.
I put in some calls to people I trust, but it'll take time to get them activated. Я позвонил людям, которым доверяю, но чтобы их задействовать, потребуется время...
If you'd just let the people know tomorrow you're in favour of us. Просто скажите завтра людям, что Вы это одобряете.
Go back to your people, please. Пожалуйста, иди к своим людям.
Show people what an actual call sheet looks like. Покажи людям, как выглядит график.
I'm saying your friend hurt a lot of people, me included. Я говорю, что твоя подруга делала людям больно, и мне тоже.
You think people like saying no? Думаешь, людям нравится говорить "нет"?
A lot of people appreciate knowing that I'm on their side. Да, людям нравится знать, что я на их стороне.
And get these nice people their car keys. И верни этим милым людям ключи от машины.
We're not allowed to damage benevolent civilizations, indigenous people who aren't a threat to us. Нам не позволено наносить вред доброжелательным цивилизациям... людям, которые не представляют угрозы.