He just had such a big heart he couldn't stop helping people. |
Просто у него было такое большое сердце, он не мог перестать помогать людям. |
Now single people everywhere have to drown their sorrows in tubs of Rocky Road. |
Теперь одиноким людям придется утопить свои печали в ведрах шоколадного мороженого. |
We help people in less fortunate circumstances. |
Мы помогаем людям в трудных ситуациях. |
It feels really good to help people get that chance. |
Это действительно хорошее чувство - помогать людям получить шанс. |
I want to help these people, hands-on. |
Я хочу помочь этим людям, по-настоящему. |
Daphne, this is the job... to help people no matter who they are. |
Дафни, наша работа... помогать людям, не важно каким. |
And I can save my marriage and help people at the same time. |
Я могу одновременно спасать мой брак и помогать людям. |
Still, sometimes people find it difficult to let go of those strategies. |
Тем не менее, иногда людям тяжело отступить от своей стратегии. |
There's a lot of movies where puppets get water for people. |
Есть куча фильмов, где куклы -носят воду людям. |
That there are several countries in the world where people don't even get water to drink. |
Что в мире есть страны, где людям нечего попить. |
She says that people like Canning personally. |
Она говорит, что людям нравится лично Каннинг. |
I just think it's frustrating for people to know that they're being lied to. |
Мне просто кажется, что людям не нравится осознавать что им врали. |
Just going to be a small get-together to introduce her to some people in L.A. |
Это будет небольшая встреча чтобы представить ее нескольким людям в Л.А. |
I want to go back to my own people. |
Я хочу вернуться к своим людям. |
It gives people an excuse to destroy last year's fashions. |
Дает людям повод уничтожить модную одежду прошлого сезона. |
In fact, we generally leave the rich and famous to people like you. |
Вообще-то, мы оставляем богатых и знаменитых людям вроде вас. |
I put in some calls to people I trust, but it'll take time to get them activated. |
Я позвонил людям, которым доверяю, но чтобы их задействовать, потребуется время... |
If you'd just let the people know tomorrow you're in favour of us. |
Просто скажите завтра людям, что Вы это одобряете. |
Go back to your people, please. |
Пожалуйста, иди к своим людям. |
Show people what an actual call sheet looks like. |
Покажи людям, как выглядит график. |
I'm saying your friend hurt a lot of people, me included. |
Я говорю, что твоя подруга делала людям больно, и мне тоже. |
You think people like saying no? |
Думаешь, людям нравится говорить "нет"? |
A lot of people appreciate knowing that I'm on their side. |
Да, людям нравится знать, что я на их стороне. |
And get these nice people their car keys. |
И верни этим милым людям ключи от машины. |
We're not allowed to damage benevolent civilizations, indigenous people who aren't a threat to us. |
Нам не позволено наносить вред доброжелательным цивилизациям... людям, которые не представляют угрозы. |