And when I got back to my people, it was... |
И когда я вернулся к своим людям, было... |
It hurts people and makes them feel bad. |
Это вредит людям, и они чувствуют себя плохо. |
It turns out, most of us explain those people the same way, by resorting to a series of unfortunate assumptions. |
Оказывается, большинство из нас объясняет этим людям таким же образом, прибегая к серии неудачных предположений. |
He's created a cooperative to help people diversify their livelihoods. |
Он создал кооператив с целью помочь людям разнообразить источники их средств к существованию. |
Why do people like watching TEDTalks? |
Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED? |
The systems are not there to reach the people. |
А вот систем, обеспечивающих доступ к людям, нет. |
I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. |
Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим. |
And if you look at the economy, it really is only providing opportunities now to people with a better education. |
И если вы посмотрите на экономику, возможности сейчас предоставляются только людям с лучшим образованием. |
When you change plays, you show disrespect to people. |
Когда ты так делаешь, ты проявляешь неуважение к людям. |
I just sell to people who do. |
Я просто продаю их людям которые убивают. |
You shouldn't sneak up on people. |
Не стоит так к людям подкрадываться. |
Those people don't need to be able to write beautifully byhand. |
Этим людям не нужно уметь красиво писать от руки. |
But market to these people because they care. |
а в том чтобы преподносить этим людям потому, что им не всёравно. |
Then tell your people to set us free. |
Тогда прикажите своим людям освободить нас. |
But you don't give people a chance. |
Но ты не даешь людям шанс. |
You shouldn't lie to sick people, Elena. |
Не стоит врать больным людям, Елена. |
I wonder how many more people are going to get hurt by what you do. |
Интересно, скольким еще людям придется пострадать из-за ваших действий. |
You should call the Harper Avery people. |
Тебе стоит позвонить людям из Харпер Эйвери. |
We must show these people that we are better than the rebels. |
Мы должны показать этим людям, что мы лучше повстанцев. |
I ratted out 20 guys for you people. |
Я сдал 20 человек твоим людям. |
But instead you're out wandering the land, helping people. |
Но вместо этого, ты блуждаешь по земле, помогая людям. |
They'll think I want to help people - |
Они Ил думают, что я хочу помочь людям - |
Helps people with their taxes, that sort of thing. |
Помогает людям выплачивать налоги и все такое. |
Paid people with clean records to make the buys. |
Платил людям без приводов, чтобы они делали покупки. |
To people who weren't supposed to have them. |
Людям, у которых этого быть не должно. |