Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
Right now, I think it's the best way to keep people alive. Сейчас я думаю, это лучший способ сохранить людям жизнь.
How to help unhappy people be happy again. Как помогать несчастным людям стать снова счастливыми.
What do people like Maria need? Что нужно таким людям, как Мария?
I think I would remember if I helped people with their supernatural Troubles. Я бы вспомнила, если бы помогала людям справляться с их сверхъестественными Бедами.
Must have gotten bad for you to reach out to people you don't trust. Должно быть плохо для тебя протягивать руку людям, которым ты не доверяешь.
An active imagination is what allows people to do that kind of work. Думаю, именно развитое воображение помогает людям заниматься такой работой.
He owes a lot of money to the wrong people. Он задолжал кучу денег не очень хорошим людям.
Hell, the people of this city deserve it. Черт, это нужно людям нашего города.
Meanwhile, I just stand and wave to people going to better places. А я тем временем стою и машу людям, отправляющимся в лучшие места.
Maybe we should let these people enjoy their show. Наверно, нам стоит не мешать этим людям смотреть шоу.
You're really not supposed to tell people you're a spy. Вы на самом деле не должны говорить людям, что вы шпион.
Our beer has helped people celebrate weddings. Наше пиво помогало людям отмечать свадьбы.
What you did saved a lot of people their jobs. То, что вы сделали, спасло многим людям работу.
Which is hard enough for normal people to get through. Нормальным людям кажется, что их трудно пережить.
Why? She is planning to release a deadly virus there, so her people can take this planet for themselves. Там она планирует выпустить смертоносный вирус... чтобы эта планета досталась ее людям.
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. Просто наглость стрелять в такое время - может быть людям из высшего общества хочется отдохнуть или побеседовать.
Let's go help these people. Ладно. Летим на помощь тем людям.
But we won't destroy what people love about this place. Но не станем уничтожать всё, что людям нравится в этой деревне.
So later he tells this riddle to people. И позже он загадал людям загадку.
Time for all decent people to leave the room now, father. Сейчас время всем порядочным людям покинуть комнату, отец.
I don't know why you gave that book out to people. Не понимаю, зачем Вы даете эту книгу людям.
That's what happens when you pay people a living wage. Вот что происходит, когда платишь людям прожиточный минимум.
For your information, people like me, and I have plenty of friends. Чтобы ты знал, я нравлюсь людям у меня куча друзей.
The people elected you to put their interests ahead of your own. Людям, которые выбрали тебя, чтобы ты ставил их интересы над своими собственными.
But now they're threatening people I care about. Но теперь они угрожают людям, которые мне дороги.