I don't want to play these games to hurt people. |
Я не хочу играть в эти игры и делать больно людям. |
I'm the guy who invented the software that prevents people from stealing music. |
Я тот, кто изобрел программу, мешающую людям красть музыку. |
I also invented the software that helps people steal music but that's a happy coincidence. |
Еще я придумал программу помогающую людям красть музыку но это чистая случайность. |
Mostly we hand out checks to people who blame us for their problems. |
По большей части вручаем чеки людям, которые винят нас в своих проблемах. |
Sorry does not give my people back their king. |
Сожаление не вернёт моим людям их короля. |
You help people see right from wrong. |
Вы помогаете людям отличить добро от зла. |
The only thing left to do now, is tell the truth to people. |
Мне осталось сделать лишь одно: сказать людям правду. |
Typically they're used for people who suffer with mental illness - depression, for instance. |
Обычно они применяются к людям, страдающим психическими расстройствами - к примеру, депрессией. |
Some people are not meant to have children. |
Некоторым людям не стоит иметь детей. |
Well, people have hard time saying 'no' to me. |
Ну, людям довольно трудно мне отказать. |
A surprising attachment to certain... people remains steadfast. |
Удивительная привязанность к определенным... людям остается по-прежнему сильной. |
You're smart and tough, but still nice to people. |
Ты умная и выносливая, но остаёшься доброй к людям. |
Then all that oil wealth will go back to the people who live there. |
И вся прибыль от добычи нефти вернется людям, которые там живут. |
They do it on Sunday night so they don't inconvenience people. |
Они делают это в воскресенье ночью, так что они не доставят неудобств людям. |
These people tend to prefer chaos. |
Этим людям, похоже, нравится хаос. |
I have always found happiness in serving the good people of Point Place. |
Я всегда находил радость в служении добрым людям Пойнт Плейс. |
It's posed as a hypothetical before people have any education. |
Это выглядит гипотетически до тех пор пока людям не объяснят что имеется в виду. |
WT O benefits corporations, not people. |
Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям. |
So, how are people supposed to know when... |
А откуда людям знать, во сколько... |
It's just hard sometimes for people to see how normal I am. |
Просто иногда людям трудно понять, насколько я нормальный. |
No, like, you seem like you genuinely like helping people. |
Типа, кажется, что тебе искренне нравится помогать людям. |
I spent the last year trying to convince people that I didn't do it. |
Я целый год пытался доказать людям, что я этого не делал. |
You can't hurt people for no reason. |
Ты не можешь без причины причинять вред людям. |
Because I'm the one who's been paying people to steal artifacts. |
Просто я один из тех, кто платит людям за кражу артефактов. |
And you let the people who did it get away. |
И вы позволили уйти людям, которые это сделали. |