| I don't want to play these games to hurt people. | Я не хочу играть в эти игры и делать больно людям. |
| I'm the guy who invented the software that prevents people from stealing music. | Я тот, кто изобрел программу, мешающую людям красть музыку. |
| I also invented the software that helps people steal music but that's a happy coincidence. | Еще я придумал программу помогающую людям красть музыку но это чистая случайность. |
| Mostly we hand out checks to people who blame us for their problems. | По большей части вручаем чеки людям, которые винят нас в своих проблемах. |
| Sorry does not give my people back their king. | Сожаление не вернёт моим людям их короля. |
| You help people see right from wrong. | Вы помогаете людям отличить добро от зла. |
| The only thing left to do now, is tell the truth to people. | Мне осталось сделать лишь одно: сказать людям правду. |
| Typically they're used for people who suffer with mental illness - depression, for instance. | Обычно они применяются к людям, страдающим психическими расстройствами - к примеру, депрессией. |
| Some people are not meant to have children. | Некоторым людям не стоит иметь детей. |
| Well, people have hard time saying 'no' to me. | Ну, людям довольно трудно мне отказать. |
| A surprising attachment to certain... people remains steadfast. | Удивительная привязанность к определенным... людям остается по-прежнему сильной. |
| You're smart and tough, but still nice to people. | Ты умная и выносливая, но остаёшься доброй к людям. |
| Then all that oil wealth will go back to the people who live there. | И вся прибыль от добычи нефти вернется людям, которые там живут. |
| They do it on Sunday night so they don't inconvenience people. | Они делают это в воскресенье ночью, так что они не доставят неудобств людям. |
| These people tend to prefer chaos. | Этим людям, похоже, нравится хаос. |
| I have always found happiness in serving the good people of Point Place. | Я всегда находил радость в служении добрым людям Пойнт Плейс. |
| It's posed as a hypothetical before people have any education. | Это выглядит гипотетически до тех пор пока людям не объяснят что имеется в виду. |
| WT O benefits corporations, not people. | Что ВТО выгодна корпорациям, а не людям. |
| So, how are people supposed to know when... | А откуда людям знать, во сколько... |
| It's just hard sometimes for people to see how normal I am. | Просто иногда людям трудно понять, насколько я нормальный. |
| No, like, you seem like you genuinely like helping people. | Типа, кажется, что тебе искренне нравится помогать людям. |
| I spent the last year trying to convince people that I didn't do it. | Я целый год пытался доказать людям, что я этого не делал. |
| You can't hurt people for no reason. | Ты не можешь без причины причинять вред людям. |
| Because I'm the one who's been paying people to steal artifacts. | Просто я один из тех, кто платит людям за кражу артефактов. |
| And you let the people who did it get away. | И вы позволили уйти людям, которые это сделали. |