| You might think you know what's best for people, but this stuff can have major social consequences. | Думаешь, ты знаешь, что надо людям, но могут возникнуть серьёзные социальные проблемы. |
| I said the same thing to the people who bought my kids. | И это тоже самое, что я сказала людям, которым я продала своих детей. |
| You people really like a good F. | Вам, людям и правда нравится хорошая С. |
| The man up there opened fire on a crowd of innocent people. | Этот человек открыл огонь по невинным людям. |
| The job's not all about obscure knowledge, people. | Работа не полностью посвящена знаниям, людям. |
| If you harm these people, Commander Sisko will prosecute you | Гарак, если ты навредишь этим людям, коммандер Сиско накажет тебя |
| He said he wants to be a fireman, help people. | Сказал, что хочет стать пожарным, помогать людям. |
| I've come to help your people, but I must find Ky. | Я пришел помочь твоим людям, но я должен найти Кая. |
| Now I shall return to my people, and lead them in battle against the Overlords. | Теперь я вернусь к своим людям и поведу их на битву против Оверлордов. |
| Well, there's a reason people like it, you know. | Есть причина, почему людям это нравится. |
| I mean, you help people, too. | Я имею в виду, вы тоже.помогаете людям. |
| But he did help a few people get out of your slums, Mr. Potter. | Но зато он помог некоторым людям выбраться из ваших трущоб. |
| Never trust the people who stand to profit, plain and simple. | Никогда не доверяй людям, которые ищут наживы, просто и понятно. |
| Ship her back to my people in Moscow. | Отправим её обратно моим людям в Москву. |
| None of us feel able to accept money for just helping people. | Мы не считаем возможным принимать деньги за помощь другим людям. |
| A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero. | Повелители времени обучены работать без перебоев, что означает, что нельзя помогать людям или быть героем. |
| The people here need to invent fabric softener asap. | Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья. |
| I just feel it's a little condescending to feel sorry for these people. | Я не знаю, я просто чувствую, что это немного снисходительно - чувствовать жалость к этим людям. |
| Keep your powder dry when I introduce these people to you. | Попридержите коней, когда я представлю Вас этим людям. |
| Michael, you said you wanted to help people. | Майкл, ты сказал, что хочешь помочь людям. |
| But you're loyal to the people here, and you don't want to leave them. | Но ты предана людям здесь и не хочешь бросать их. |
| You know, people don't have to say it. | Ты знаешь, людям не обязательно говорить это. |
| It is the kind of probability for people buys insurance. | Ради таких случаев людям и нужна страховка. |
| I can tell it really affects you when you can't help people. | Тебя действительно задевает, когда ты не можешь помочь людям. |
| I guess starting tomorrow, we can tell people. | Я думаю, с завтрашнего дня мы можем рассказать об этом людям? |