Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
You tell people not to answer that question all day long. Сама же весь день говоришь людям не отвечать на такие вопросы.
I have this firm belief that people shouldn't get married until they're 30. Просто я твёрдо верю в то, что людям не следует жениться, пока им не стукнет 30 лет.
And you need to let people know there are consequences for their behavior. И внушить людям, что за свое поведение они несут ответственность.
To make matters worse, she's now telling people about said activity. Хуже того, она не говорит людям о какой именно деятельности.
I know it's controversial, Stefan, but people actually like to have fun. Понимаю, что это спорно, Стефан, но людям нравится веселиться.
Can't let people walk all over you. Нельзя позволять людям садиться на шею.
I don't tip people over 30. Я не даю чаевые людям старше 30.
Maybe they pay people what they're actually worth. Возможно, людям платят, столько, сколько они стоят.
You make people feel safe, Gibbs. Ты даешь людям ощущение безопасности, Гиббс.
You can't afford to have people asking those questions. А ты не можешь позволить людям задаваться такими вопросами.
Like my girlfriend telling people that she doesn't trust me anymore right before breaking up with me. Как моя девушка рассказывает людям что она мне больше не верит прямо перед тем как порвать со мной.
I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party. Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона.
There's a mean person doing mean things to good people. Он гадкий, и делает гадкие вещи хорошим людям.
Just tell people it's a family heirloom. Просто говори людям, что это семейная драгоценность.
Hang me? I was just giving the people what they wanted. Я лишь дал людям то, что они хотели.
And they know all these people don't care. И они знают, что всем этим людям нет до них дела.
I miss my father and I miss the people I lived with. Я скучаю по отцу и по людям, которые жили с нами, но только не по притязаниям и обязательствам.
But now he's happy to let people think he's responsible for everything. Но сейчас он счастлив, позволяя людям думать, что он ответственен за все.
My friend and I help people in trouble. Мы с моим другом помогаем людям.
And you should peddle something that people want. А втюхивать людям следует то, чего они хотят.
You know, She bosses people around sometimes. Знаешь, Она частенько указывает людям, что делать.
I want people to like the real me. Я хочу, чтобы людям нравилась настоящая я.
Mags Bennett is an old lady helping people with their glaucoma and stomach upset. Старушка Мегс Беннетт помогает людям с их глаукомами и расстройствами желудка.
I'm allowed to like people, or go see the world again. Мне разрешено нравиться людям, или идти посмотреть на мир опять.
I'm trying to make people aware of problems. Я пытаюсь рассказать людям об их проблемах.