| We are not given names like people. | Нам не дают имен, как людям. |
| So far, Rockstar has given prizes to people with the best time. | Пока что Rockstar вручает призы людям с лучшим временем. |
| Through his work speaks a lot of goodwill to the world, to people. | Благодаря своей работе говорит много доброй воли к миру, к людям. |
| They weren't really a Canterbury band if it helps people understand or listen to more music then it is fine. | На самом деле они не были кентерберийской группой если это помогает людям понимать или слышать больше музыки, то это здорово». |
| I feel it sends the wrong message to the people of this country. | Я чувствую она даёт неверное послание людям этой страны. |
| The law made Argentina the first country to allow people to change their gender identity without any kind of medical intervention or certification. | Закон сделал Аргентину первой страной, которая позволяет людям менять свою гендерную идентичность без какого-либо медицинского вмешательства или сертификации. |
| Be suspicious of people who appear to be overly persistent or aggressive in their requests for money. | Относитесь с подозрением к людям, которые кажутся слишком стойкими или агрессивной в своих просьбах о деньгах. |
| Create a favorable climate; provide sufficient fertilizing and let people grow themselves. | Создайте хороший климат, обеспечьте соответствующую подкормку и предоставьте людям расти самим. |
| We just want to show people that they own their lives. | «Мы просто хотим показать людям, что они владеют своими жизнями. |
| The term civilization is defined as a developed human society which managed to create its own culture through people. | Термин цивилизация определяется как развитое человеческое общество, которое сумело создать свою культуру благодаря людям. |
| Using her Flower Magic she helps and encourages people. | Использую магию цветов, она помогает людям и вдохновляет их. |
| Some people managed to hide in underground shelters which were a part of vast military complexes. | Некоторым людям удалось укрыться в подземных бомбоубежищах, являющимися частью крупных военных комплексов. |
| Player Stats - Allows people to view their game stats. | Player Stats - позволяет людям просматривать их игровую статистику. |
| The first rate plan for people with hearing impairments was launched by Moldcell in 2006. | Первый тарифный план, посвященный людям с нарушениями слуха, был запущен компанией Moldcell в 2006 году. |
| They believe that cultures of different people should belong to everyone. | Они придерживаются мнения, что культуры разных народов принадлежат всем людям. |
| It seemed like an easier way of people getting to know me. | Мне показалось, что это более простой способ людям узнать меня. |
| It represents the real masterpieces that demonstrate beauty and joy to the people. | Это подлинные шедевры, дарящие людям красоту и радость. |
| Massage helps people who have sedentary work due to back problems, is not a substitute for active exercise, which strengthens muscles. | Массаж помогает людям, сидячей работе из-за проблем со спиной, не является заменой для активных упражнений, которые укрепляют мышцы. |
| Staff of the complex has the special careful attitude to the elder people. | К людям старшего возраста у коллектива комплекса особое заботливое отношение. |
| Freebase aimed to create a global resource that allowed people (and machines) to access common information more effectively. | Целью Freebase является создание глобального ресурса, который позволит людям (и машинам) иметь более эффективный доступ к общеизвестной информации. |
| The missile prompted activation of the J-Alert warning system in Tohoku and Hokkaido, advising people to seek shelter. | Ракета активировала систему предупреждения J-Alert в Тохоку и Хоккайдо, которая посоветовала людям искать убежища. |
| In 2008-2009 - the organizer of the campaign Young Guard "Our money to our people" against illegal immigration. | В 2008-2009 году - организатор кампании МГЕР «Наши деньги - нашим людям», против нелегальной иммиграции. |
| It is very usefull for the people with the lowered acidity. | Это особенно полезно людям с пониженной кислотностью. |
| She hoped On the 6 would appeal to people like her: English is my first language. | Она надеялась, что On the 6 понравится таким же людям, как и она: «Английский - мой первый язык. |
| Batman arrives and stops several inmates, and reveals his existence to the people on the streets. | Бэтмен прибывает и останавливает нескольких заключённых, открывая своё существование людям на улицах. |