Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
No activities, just letting people sit around and be sad. Никаких мероприятий, просто позволили людям сидеть без дела и предаваться горю.
And some people should not be allowed to conduct. А некоторым людям нужно запретить дирижировать.
You should be nicer to people. Ты должен быть добрее к людям.
I help people die in dignity. Я помогаю людям умирать с достоинством.
He can no longer trust his own people. Он больше не доверяет своим людям.
Maybe some people enjoy nostalgia and going back to what feels comfortable. Может, людям просто нравится ностальгировать и возвращаться к тому, что дарило комфорт.
After all the horrible things he said to people online? После всех тех ужасных вещей, которые он говорил людям в сети?
I'm finding it hard to trust people right now. Сейчас мне очень сложно доверять людям.
Doctor, as I have always told people... I'm stronger than I look. Доктор, я всегда говорю людям... я сильнее, чем кажусь.
The calender was great... because it gave people a chance to see a side of my versatility... Этот прекрасный календарь дал людям возможность увидеть мою многогранность...
Our job is to... is to help people resist the dark forces. Наша задача - помогать людям сопротивляться тёмным силам.
So every year on one lone, conscience-salving day we toss these people a bone. Каждый год, в один совестливый день мы бросаем этим людям кость.
It helped a lot of people during the war. Она очень пригодилась многим людям во время войны.
But those people were paid thousands of dollars. Но этим людям заплатили тысячи долларов.
He's just trying to pay the people back. Он просто хочет вернуть людям деньги.
The people around here don't want any more trouble. Людям здесь больше не нужны неприятности.
You need to tell these people they're in a battery, Rick. Ты должен сказать этим людям, что они живут в батарее, Рик.
And now I'm - I help people. И теперь я... я помогаю людям.
You don't let people forget the past and make a clean start. Вы не даете людям забыть прошлое и начать все с чистого листа.
We pay these people well - we expect results. Мы хорошо платили этим людям и рассчитывали получить результат.
Throughout history people have found it necessary to... engage in... В течение всей нашей истории, людям приходилось совершать...
They find affordable homes for people, which makes Kirkman a glorified real-estate agent. Они находят людям доступное жилье, так что Киркман - прославленный агент по недвижимости.
Don't jump out from a bunch of trees and sneak up on people. Не выскакивай из кучи ёлок и не подкрадывайся к людям.
I'm always afraid people won't like me. Я всегда боюсь, что не понравлюсь людям.
These are innocent people, Bill, being fed this misinformation and outright lies. Этим невинным людям, Билл, скармливают дезинформацию и неприкрытую ложь.