Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
I'm sort of... keeping multiple promises to people right now. Я вроде как... дал кучу обещаний людям.
Seconal is not recommended for people with heart conditions. Секонал противопоказан людям с сердечными заболеваниями.
We, the people, know not what we do. Неведомо нам, людям, что мы творим.
I know it's hard for most people to understand, but we had something special. Я знаю, некоторым людям трудно понять, но между нами было что-то особенное.
You can let people get close to you. Ты можешь позволить людям быть ближе с тобой.
They outsource work to people All over the country. Они дают удаленную работу людям по всей стране.
To charities and non-profits... and the people who deserve it... because I don't. В благотворительные организации и людям, которые заслуживают их, потому что я - нет.
You can keep telling people that you're fine, but that won't work. Ты можешь продолжать говорить людям, что все в порядке, но это не работает.
They've had to install automatic toilets in public restrooms, because people can't be entrusted to flush a toilet. Приходится устанавливать автоматические унитазы в общественных туалетах, потому что людям нельзя доверить смыть за собой.
The law shouldn't apply differently to different people. Закон не должен применяться к разным людям по-разному.
We sometimes have nicknames for people we love. Ну мы иногда даем имена людям.
We need to give people practical knowledge. Нам нужно дать людям практические знания.
You can't just give people money and pretend they don't exist. Вы не можете просто дать денег людям, и притвориться, что их не существует.
You expect us to just roll over and let these people do whatever they want. Вы хотите, чтобы мы просто отвернулись и разрешили этим людям делать все что им взбредет в голову.
It tells people who you are. Он скажет людям, кто ты.
Vivien, you can't keep telling people about the food. Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде.
He's getting revenge on that people that rejected him in some way. Он мстит людям, которые так или иначе отказали ему.
The union loans money to people in Vegas and New York. Профсоюз ссужает деньги людям в Вегасе и Нью-Йорке.
Some people love the institution, hate the day-To-Day. Некоторым людям нравится образ жизни, при котором ненавидишь обыденность.
I don't know how I'd fit in with those people. Я не знаю, насколько хорошо я смогу втереться в доверие к этим людям, генерал.
You might try explaining that to these people. Можешь попытаться объяснить это тем людям.
I want people to have fun. Я хочу, чтобы людям было весело.
Stop telling people that I'd take a manager job. Перестань говорить людям, что я хочу работать менеджером.
I'm continually creating jobs and helping people, and I'm tired of getting slapped for it. Я постоянно создаю рабочие места, помогаю людям, и мне надоело получать за это плевки в лицо.
And, some people, they just need to take baby steps. Некоторым людям нужно прийти к этому постепенно.