Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
Listen, the truth is, I owe people money. Послушай, правда в том, что я должен людям деньги.
If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her. Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее.
Sophie and I found wire transfers from Vincent to the people who testified against Karen in the custody hearing. Мы с Софи нашли электронные переводы от Винсента, людям которые лжесвидетельствовали против Карэн на слушании об опеке.
You need to get over your ex-boyfriend, start trusting people again. Тебе надо забыть о бывшем и начать доверять людям.
Sorry, he's excited to see people. Простите, он обрадовался новым людям.
We'll copy everything to Ronnie at the courthouse and your people. Мы будем посылать копии документов Ронни, в суд и вашим людям.
There's this product and they wanted me to say it gives people happy dreams. От меня хотели, чтобы я сказал, что он приносит людям счастливые сны.
I think there's a way to show people you're laughing with them. Думаю, есть способ показать людям что вы смеётесь вместе с ними.
Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали.
But now, I mean, you just can't trust people these days. Но теперь, хочу сказать, ты уже не можешь доверять людям.
Okay. Let me introduce you around to a few people. Хорошо, давай я представлю тебя некоторым людям.
He's written a self-help book that's helping people. Он написал книгу, которая помогает людям.
This is a chance for me to help people for real. Это шанс для меня помочь людям по настоящему.
What they were creating was a series of giant networks of information that were invisible to ordinary people and to politicians. Они начали создавать серию гигантских сетей информации, невидимых обычным людям и политикам.
New technology began to allow people to upload millions of images and videos into cyberspace. Новые технологии позволили людям загружать миллионы изображений и видео в киберпространство.
Let's not forget to send energy and Light to the people in New Hampshire suffering tonight. Давайте не забывать посылать энергию и Свет людям, пострадавшим сегодня в Нью-Гэмпшире.
It was her way of compensating those poor people for their loss. Таким способом она хотела хоть как-то возместить бедным людям их потерю.
There's been a tragedy here, and people need time to mourn. Здесь произошла трагедия, людям нужно время для траура.
What these people need isn't time to mourn, Ned. Что этим людям нужно, Нед, так это точно не траур.
Give people what they want and they can't complain. Дайте людям то, чего они хотят, и они не будут жаловаться.
Not in a restaurant, put people off their food. Нет, только не в ресторане, Обри. Людям будет противно есть.
Trained by League of Assassins, sneaking up on people is kind of our thing. Будучи натренированной Лигой Убийц, подкрадываться к людям, это своего рода фирменная фишка.
I want to know why people actually like jazz. Я хочу знать, почему людям нравится джаз.
That's just something we tell people. Просто мы решили так говорить людям.
Huston had paid off the right people in order to find and release his old friend. Хьюстон нашёл и заплатил нужным людям, чтобы они нашли и выпустили его старого друга.