Listen, the truth is, I owe people money. |
Послушай, правда в том, что я должен людям деньги. |
If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her. |
Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее. |
Sophie and I found wire transfers from Vincent to the people who testified against Karen in the custody hearing. |
Мы с Софи нашли электронные переводы от Винсента, людям которые лжесвидетельствовали против Карэн на слушании об опеке. |
You need to get over your ex-boyfriend, start trusting people again. |
Тебе надо забыть о бывшем и начать доверять людям. |
Sorry, he's excited to see people. |
Простите, он обрадовался новым людям. |
We'll copy everything to Ronnie at the courthouse and your people. |
Мы будем посылать копии документов Ронни, в суд и вашим людям. |
There's this product and they wanted me to say it gives people happy dreams. |
От меня хотели, чтобы я сказал, что он приносит людям счастливые сны. |
I think there's a way to show people you're laughing with them. |
Думаю, есть способ показать людям что вы смеётесь вместе с ними. |
Explain to me how apologizing to an answering machine Makes people feel any better about what they've done. |
Объясни мне, как извинения в автоответчик может позволить людям почувствовать облегчение за то, что они сделали. |
But now, I mean, you just can't trust people these days. |
Но теперь, хочу сказать, ты уже не можешь доверять людям. |
Okay. Let me introduce you around to a few people. |
Хорошо, давай я представлю тебя некоторым людям. |
He's written a self-help book that's helping people. |
Он написал книгу, которая помогает людям. |
This is a chance for me to help people for real. |
Это шанс для меня помочь людям по настоящему. |
What they were creating was a series of giant networks of information that were invisible to ordinary people and to politicians. |
Они начали создавать серию гигантских сетей информации, невидимых обычным людям и политикам. |
New technology began to allow people to upload millions of images and videos into cyberspace. |
Новые технологии позволили людям загружать миллионы изображений и видео в киберпространство. |
Let's not forget to send energy and Light to the people in New Hampshire suffering tonight. |
Давайте не забывать посылать энергию и Свет людям, пострадавшим сегодня в Нью-Гэмпшире. |
It was her way of compensating those poor people for their loss. |
Таким способом она хотела хоть как-то возместить бедным людям их потерю. |
There's been a tragedy here, and people need time to mourn. |
Здесь произошла трагедия, людям нужно время для траура. |
What these people need isn't time to mourn, Ned. |
Что этим людям нужно, Нед, так это точно не траур. |
Give people what they want and they can't complain. |
Дайте людям то, чего они хотят, и они не будут жаловаться. |
Not in a restaurant, put people off their food. |
Нет, только не в ресторане, Обри. Людям будет противно есть. |
Trained by League of Assassins, sneaking up on people is kind of our thing. |
Будучи натренированной Лигой Убийц, подкрадываться к людям, это своего рода фирменная фишка. |
I want to know why people actually like jazz. |
Я хочу знать, почему людям нравится джаз. |
That's just something we tell people. |
Просто мы решили так говорить людям. |
Huston had paid off the right people in order to find and release his old friend. |
Хьюстон нашёл и заплатил нужным людям, чтобы они нашли и выпустили его старого друга. |