I lend people money to live their dreams. |
Я даю в долг людям деньги на осуществление их мечты. |
He never thought people should take responsibility for their lives. |
Он никогда не думал, что людям следует принимать ответственность за то как они живут. |
It shrinks economies and threatens people in their most productive years. |
Он причиняет ущерб экономике и несет угрозу людям, находящимся в самом продуктивном возрасте. |
The report purports to condemn people unheard. |
В докладе же заявляется, что людям выносятся приговоры без суда. |
Tell people how to protect freshwater sources. |
Разъяснять людям, каким образом следует охранять источники пресной воды. |
Tony becomes Iron Man to prevent people like AIM from committing evil against innocents. |
Тони становится Железным человеком, чтобы помешать людям, как А. И.М., совершающих зло против невинных. |
This applies equally to both objects and people. |
Это относится в равной степени как к неодушевленным объектам, так и к людям. |
Earl Cain contains references to real-life people and literary works. |
Манга Earl Cain содержит отсылки к реально жившим людям и литературным работам. |
Rating people behind their backs is so busted. |
Давать рейтинг людям за их спинами - это так уныло. |
Simply put, helping animals helps people. |
Проще говоря, помогая животным, мы помогаем людям. |
What you are doing is hurting people. |
То, что вы делаете, наносит вред людям. |
I hate talking, explaining... people. |
Я терпеть не могу говорить, объяснять... людям. |
My methods of torture are asking you to trust people. |
Мои методы пыток заключаются в том, что я прошу вас доверять людям. |
Because then you'd have to give people a fighting chance. |
Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех. |
Fred reckons people need a laugh these days. |
Фред считает, что сейчас людям как никогда нужен смех. |
Telling people is part of the pattern. |
Рассказывать людям о своём шаблоне - это часть шаблона. |
Then bombs the people that made him sick. |
Следовательно, бомбы предназначались людям, которые сделали его больным. |
Which allows people to think they've escaped... |
Мы придумали ложную границу с компьютерами, которые позволяют людям думать, что они сбежали. |
He helps people like a father. |
Он помогает людям, как и его отец. |
He specializes in giving people new identities. |
Он специализируется на том, что дает людям новые жизни. |
He specializes in giving people new identities. |
Он занимается тем, что помогает людям расстаться со своим прошлым. |
And I think our policies should be around giving people a chance. |
И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс . |
You don't treat people like dirt. |
Не нужно относиться к людям, как к грязи. |
I also make drawings to help people understand things. |
Я также делаю иллюстрации, чтобы помочь людям понять некоторые вещи. |
Let people like me help you. |
Позвольте таким людям, как я, помочь вам. |