Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
I lend people money to live their dreams. Я даю в долг людям деньги на осуществление их мечты.
He never thought people should take responsibility for their lives. Он никогда не думал, что людям следует принимать ответственность за то как они живут.
It shrinks economies and threatens people in their most productive years. Он причиняет ущерб экономике и несет угрозу людям, находящимся в самом продуктивном возрасте.
The report purports to condemn people unheard. В докладе же заявляется, что людям выносятся приговоры без суда.
Tell people how to protect freshwater sources. Разъяснять людям, каким образом следует охранять источники пресной воды.
Tony becomes Iron Man to prevent people like AIM from committing evil against innocents. Тони становится Железным человеком, чтобы помешать людям, как А. И.М., совершающих зло против невинных.
This applies equally to both objects and people. Это относится в равной степени как к неодушевленным объектам, так и к людям.
Earl Cain contains references to real-life people and literary works. Манга Earl Cain содержит отсылки к реально жившим людям и литературным работам.
Rating people behind their backs is so busted. Давать рейтинг людям за их спинами - это так уныло.
Simply put, helping animals helps people. Проще говоря, помогая животным, мы помогаем людям.
What you are doing is hurting people. То, что вы делаете, наносит вред людям.
I hate talking, explaining... people. Я терпеть не могу говорить, объяснять... людям.
My methods of torture are asking you to trust people. Мои методы пыток заключаются в том, что я прошу вас доверять людям.
Because then you'd have to give people a fighting chance. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.
Fred reckons people need a laugh these days. Фред считает, что сейчас людям как никогда нужен смех.
Telling people is part of the pattern. Рассказывать людям о своём шаблоне - это часть шаблона.
Then bombs the people that made him sick. Следовательно, бомбы предназначались людям, которые сделали его больным.
Which allows people to think they've escaped... Мы придумали ложную границу с компьютерами, которые позволяют людям думать, что они сбежали.
He helps people like a father. Он помогает людям, как и его отец.
He specializes in giving people new identities. Он специализируется на том, что дает людям новые жизни.
He specializes in giving people new identities. Он занимается тем, что помогает людям расстаться со своим прошлым.
And I think our policies should be around giving people a chance. И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс .
You don't treat people like dirt. Не нужно относиться к людям, как к грязи.
I also make drawings to help people understand things. Я также делаю иллюстрации, чтобы помочь людям понять некоторые вещи.
Let people like me help you. Позвольте таким людям, как я, помочь вам.