| I lend people money to live their dreams. | Я даю в долг людям деньги на осуществление их мечты. |
| He never thought people should take responsibility for their lives. | Он никогда не думал, что людям следует принимать ответственность за то как они живут. |
| It shrinks economies and threatens people in their most productive years. | Он причиняет ущерб экономике и несет угрозу людям, находящимся в самом продуктивном возрасте. |
| The report purports to condemn people unheard. | В докладе же заявляется, что людям выносятся приговоры без суда. |
| Tell people how to protect freshwater sources. | Разъяснять людям, каким образом следует охранять источники пресной воды. |
| Tony becomes Iron Man to prevent people like AIM from committing evil against innocents. | Тони становится Железным человеком, чтобы помешать людям, как А. И.М., совершающих зло против невинных. |
| This applies equally to both objects and people. | Это относится в равной степени как к неодушевленным объектам, так и к людям. |
| Earl Cain contains references to real-life people and literary works. | Манга Earl Cain содержит отсылки к реально жившим людям и литературным работам. |
| Rating people behind their backs is so busted. | Давать рейтинг людям за их спинами - это так уныло. |
| Simply put, helping animals helps people. | Проще говоря, помогая животным, мы помогаем людям. |
| What you are doing is hurting people. | То, что вы делаете, наносит вред людям. |
| I hate talking, explaining... people. | Я терпеть не могу говорить, объяснять... людям. |
| My methods of torture are asking you to trust people. | Мои методы пыток заключаются в том, что я прошу вас доверять людям. |
| Because then you'd have to give people a fighting chance. | Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех. |
| Fred reckons people need a laugh these days. | Фред считает, что сейчас людям как никогда нужен смех. |
| Telling people is part of the pattern. | Рассказывать людям о своём шаблоне - это часть шаблона. |
| Then bombs the people that made him sick. | Следовательно, бомбы предназначались людям, которые сделали его больным. |
| Which allows people to think they've escaped... | Мы придумали ложную границу с компьютерами, которые позволяют людям думать, что они сбежали. |
| He helps people like a father. | Он помогает людям, как и его отец. |
| He specializes in giving people new identities. | Он специализируется на том, что дает людям новые жизни. |
| He specializes in giving people new identities. | Он занимается тем, что помогает людям расстаться со своим прошлым. |
| And I think our policies should be around giving people a chance. | И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс . |
| You don't treat people like dirt. | Не нужно относиться к людям, как к грязи. |
| I also make drawings to help people understand things. | Я также делаю иллюстрации, чтобы помочь людям понять некоторые вещи. |
| Let people like me help you. | Позвольте таким людям, как я, помочь вам. |