You don't let people throw you off your game. |
Вы не позволяете людям выкинуть вас из игры. |
And the country's chosen a Labour government, so people don't always get it right. |
А в правительство выбрали лейбористов, так что людям свойственно ошибаться. |
I just think he really wants to help people. |
Я считаю, что он действительно хочет помогать людям. |
This job, it's putting wristbands on people. |
Здесь нужно просто раздавать людям браслеты. |
Our job isn't to alienate people. |
Наша работа - не быть чужими людям. |
And FYI, leaving your card with people will get you killed. |
И к твоему сведению, будешь раздавать людям свои визитки - погибнешь. |
What about the druids You said they help people like this |
Как насчет друидов? Ты сказал, что они помогают таким людям. |
Someone really needs to tell that kid not to sneak up behind people. |
Кто-то точно должен сказать этому парню, что нельзя подкрадываться к людям. |
The passengers on this ship could be the last people on earth. |
Пассажиры на этом корабле могут стать последним людям на земле. |
The people who run the place. |
Людям, которые управляют этим местом. |
Which is why I have to help people now. |
Вот почему я теперь должен помогать людям. |
Helping people is what me and my friends do. |
Помощь людям - это то, чем занимаюсь я и мои друзья. |
I think it's so cool that you're helping people. |
Я думаю это так круто, что ты помогаешь людям. |
It's just that people get hurt when others cheat. |
Это из-за того, что людям больно, когда другие изменяют. |
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. |
Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить. |
But in the end, they're the people you always come home to. |
Но в конце концов, именно к этим людям ты всегда возвращаешься. |
I realize we can't have people running around pretending to be superheroes. |
Я понимаю, что мы не можем позволить людям выдавать себя за супергероев. |
If you see something these people shouldn't see, solve the problem quickly and quietly. |
Если вы видите что-то, что этим людям не стоит видеть, решите проблему быстро и тихо. |
You were really helping people, Norma. |
Ты действительно помогаешь людям, Норма. |
Was a time, Norma, you were good at making people feel safe... at peace and calm. |
Было время, Норма, когда у тебя хорошо получалось дарить людям чувство безопасности... мира и спокойствия. |
Tell his people it's an emergency. |
Скажите его людям, что это срочно. |
It's like the beverage gave the oppressed people... leverage. |
Будто напиток подарил угнетенным людям... сил избыток. |
I think the thing you should do is go back and show your people that you're free. |
Я думаю, вы должны вернуться и продемонстрировать вашим людям, что вы свободны. |
Sir, this is a matter of people not getting killed. |
Тут важно не дать людям погибнуть, сэр. |
Maybe it was nothing, maybe people was paid. |
Может ничего и не было, может людям заплатили. |