I lend money to people the banks won't. |
Я просто даю деньги людям, которым отказали в банках. |
Some people need to know don't care how terrible your story is. |
Некоторым людям надо знать, что случилось, как бы ужасна твоя история не была. |
I've been calling your people all morning. |
Я названиваю твоим людям всё утро. |
You're making a huge mistake trusting the wrong people. |
Вы совершаете огромную ошибку, доверяя не тем людям. |
You know, I stopped helping people move about a year ago. |
Знаешь, я перестала помогать людям с переездом год назад. |
I just didn't realize you were helping people for the glory. |
Я вот только не знал, что ты помогаешь людям прославиться. |
Which means whatever threat these two people, |
А это значит, что то что угрожало этим двум людям, |
You know, not trusting people is no way to go through life. |
Знаешь, недоверие к людям не поможет тебе в жизни. |
Penny, people cannot be in my bedroom. |
Людям нельзя находиться в моей спальне. |
The side where get to go home to the people we love. |
На стороне где прихожу домой к людям, которых мы любим. |
This is why I don't trust people, especially men, because they lie. |
Вот почему я не доверяю людям, особенно мужчинам, потому что они лгут. |
Formed some kind of secret society to stop people from changing history. |
Сформировали нечто вроде тайного общества, чтобы помешать людям изменять историю. |
I'm not letting unhappy people decide what I get to do. |
Я не позволю неприятным людям решать, что я должна делать. |
He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people. |
Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям. |
I figured it was the best way for me to help people without my powers. |
Без моих способностей это лучший способ помочь людям. |
Sick people who are sick enough to make it to me don't spontaneously get better. |
Больным людям, которые больны настолько, что попадают ко мне, не становится внезапно легче. |
Now I can make these people feel better and hang on a little bit longer. |
Я могу помочь этим людям улучшить самочувствие и продержаться чуть дольше. |
That means you'd be willing to hurt people to get it. |
Значит, ты готов причинить вред людям, чтобы ее получить. |
You and your people, you have till sundown to get out of here or they die. |
Тебе и твоим людям лучше убраться отсюда до захода солнца, или они умрут. |
This guy owed a lot of people a lot of money. |
Этот парень задолжал многим людям кучу денег. |
You act all tough, but... you really just want to help people. |
Вы ведете себя жестоко, но вы действительно хотите помочь людям. |
I'm trying to wrap up the movie and leave the people with a message. |
Я пытаюсь подвести итог фильма и рассказать людям его послание. |
Her concern with the well-being of the common people is interesting. |
А забота, которую она проявляет по отношению к простым людям, любопытна. |
Politics doesn't offer any real solutions to people. |
Политика не предлагает людям настоящих решений. |
Because of those people, you exist at this point. |
Благодаря этим людям ты добился успеха. |