Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
That's what you get for trying to help people. Вот, что бывает, когда пытаешься помочь людям.
The other day I promised the same Chevy Cruze to five different people. На днях я обещал один и тот же Шевроле Круз пятью разным людям.
But you can still help your people. Но ты все еще можешь помочь людям.
Look, you can't let people serve themselves. Слушай, это непозволительно, разрешать людям обслуживать самих себя.
You know, give the people a chance to loosen up. Понимаешь, нужно дать людям расслабиться.
I had no feelings for those people. У меня не было чувств к этим людям.
It's just that there are people at this hospital who could benefit... from this terrible tragedy. Нескольким людям в этой больнице эта ужасная трагедия может помочь.
Finally, I will get to show people who I really am. Наконец я покажу людям, кто я на самом деле.
He's a therapist now, and he's really great at helping people with their problems. Он теперь психолог, он действительно помогают людям с их проблемами.
It's a living, breathing warning to never trust the people closest to us. Это живое доказательство никогда не доверять самым близким людям.
I'll miss the way you reminded people about their belts. Я буду скучать по тому, как ты напоминала людям, зачем нужны пояса.
It's good for people to get to know you. Людям полезно будет узнать тебя получше.
We can give these people some dignity. Мы можем дать этим людям немного достоинства.
I'm sending instructions to my people to guarantee your margin. Я дам своим людям указания гарантировать твою маржу.
To all the people living here in this block. Всем людям, живущим в этом секторе.
I help people do something essential, find the shoe made for their foot. Я помогаю людям в очень важном деле - найти туфли по ноге.
They wouldn't make it unless people liked it. Если бы людям они не нравились, их бы не выпускали.
I'm a nurse, it's my job to help people. Я мёдсёстра, моя работа - помогать людям.
If you tell people the threat is real, they'll believe it. Если вы скажете людям, что угроза реальна, - вам поверят.
Then one day, I decided to make it my duty to stop people from abusing it. И однажды я решила, что мой долг - помешать людям злоупотреблять ей.
I don't trust people, but I can find you a safe place. Я не доверяю людям, но смогу найти для тебя убежище.
Can't you understand, sometimes people just want peace? Неужели до тебя не дойдет, что иногда людям нужен покой?
I'm just the man who's trying to keep these people from killing your daughter. Я просто тот, кто пытается не дать тем людям убить вашу дочь.
Because I wanted to help people, give them a good death. Потому что я хотела помогать людям, давать им легкую смерть.
Mary, I believe she wants to help people. Мэри, я верю, что она хочет помогать людям.