But this time, all the good people would have to try even harder to stop them. |
И всем добрым людям пришлось бы очень постараться, чтобы остановить злых. |
You wrote the book So people would know what's happening there. |
Ты написал книгу, вот людям и интересно узнать, что там происходит. |
And I saw how much she was helping people. |
А я видела как сильно она помогает людям. |
Detective, Ms. Bash pays people to market her services. |
Детектив, мисс Баш Платит людям, чтобы они рекламировали ее услуги. |
Once people imagine themselves in the Oval, there's no turning back. |
Стоит людям вообразить себя в Овальном кабинете, и пути назад нет. |
If you abuse that power, people get hurt. |
Если этой властью злоупотреблять, людям будет плохо. |
Well, I thought his attachment to people was a distraction slowing down his progress. |
Я думал, что его привязанность к людям отвлекала, тормозила прогресс. |
It's the dangerous, hard kind that people enjoy watching. |
Опасный такой вид спорта, который нравится людям. |
I mean only, you must know how uncomfortable this makes people. |
Ты должен знать, как некомфортно людям от такого. |
And plus, I love helping people. |
И еще, я люблю помогать людям. |
Give people a chance to get to safety. |
Дадим людям шанс добежать до укрытия. |
My people are crying out for moral leadership. |
Моим людям нужно преподать урок морали. |
It takes people time to discover that. |
Людям нужно время, чтобы заметить это. |
No. I sometimes imitate people. |
Нет, иногда я подражаю людям. |
Come on home to the people who love you. |
Вернись домой, к людям, которые тебя любят. |
The real reason not to help these people isn't because it's reckless. |
Настоящая причина не помогать этим людям не потому что это безрассудно. |
You make people happy by doing what you love to do. |
Ты даришь людям счастье, потому что делаешь, то что любишь. |
I'm meant to be proving my worth to the people. |
Я собираюсь доказать людям что я достоин. |
Well, I'm twittering fascinating articles I think people would like. |
Ну, я твичу замечательные статьи, людям они должны нравиться. |
Calling people I hardly know and demanding they return expensive gifts? |
Звонить людям, которых я едва знаю и требовать вернуть наши дорогие подарки? |
You could bring peace to all the troubled people. |
Ты мог бы принести покой всем людям на этой земле. |
I'll get my people to work on her. |
Скажу своим людям, чтобы посмотрели. |
Someone should stand up to these Tower people. |
Кто-то должен дать отпор этим людям из Башни. |
Like, letting go of the need to be popular is what makes people like you. |
Ты начинаешь нравиться людям, если перестаёшь пытаться быть популярной. |
Something that people like Ivo should never be allowed to control. |
Кое-что, что людям вроде Айво никогда нельзя позволять контролировать. |