You know, your father tried to tell people. |
Ты знаешь, твой отец пытался сказать людям. |
I don't dare to look at people in the eyes. |
Теперь мне стыдно смотреть людям в глаза. |
Jane, don't send people photos of our house. |
Жана, не посылай людям фотографии нашего дома. |
Those clothes belong to people, you know. |
Эта одежда принадлежит людям, знаешь ли. |
Selling to these people, it's like shooting a baby in the face. |
Продавать этим людям все равно что стрелять ребенку в голову. |
Say what you will, but people just like the guy. |
Что бы ни говорили, но людям просто нравится этот парень. |
All I want to do is help people. |
Все, чего я хочу - помогать людям. |
We're heroes who come together to help people. |
Это герои, которые объединились, чтобы помогать людям. |
I touch dead people all the time, Booth. |
Я постоянно прикасаюсь к мертвым людям, Бут. |
We'll tell people what's going on. |
Мы расскажем людям о том, что происходит. |
Mr. Dascomb, what we need right now... is a clear message to the people of this country. |
Мистер Даскомб, нам сейчас необходимо... четкое послание людям этой страны. |
Sometimes it takes people a long time to come out. |
Кэлвин, иногда людям нужно немало времени, чтобы осмелиться открыться. |
And I hate giving good people bad news. |
И мне очень тяжко сообщать дурные вести хорошим людям. |
If you did your job, people like me wouldn't have to protect ourselves. |
Если вы бы делали свою работу, то таким людям, как я, не пришлось бы себя защищать. |
Luke, you gave these people a place where they can live out their dreams. |
Ты дал этим людям место, где они могут воплощать свои мечты... |
Tell people that he went on a bike ride late by himself. |
Скажем людям, что он ушел на позднюю пробежку. |
We're at the central square dedicated to the people of Nanjing, filming the mundane daily activities. |
Мы снимаем повседневную жизнь на центральной площади, посвященной людям Нанджина. |
He has a name, but the people of our world know him better... |
У него есть имя, но людям нашего мира он больше известен... |
I want to introduce you... to some people like you. |
Я хочу представить тебя кое-каким людям - таким же как ты. |
That man sold people a luxury hotel under the sea. |
Этот человек продал людям роскошный отель на дне моря. |
These people don't seem to like the way you treat the chickens. |
Этим людям, кажется, не нравится как вы обращаетесь с цыплятами. |
It seems to have come from a number of people, and it's been totally degraded by a liquid. |
Похоже, она принадлежала нескольким людям, и она полностью размыта жидкостью. |
No, I want to really help people, to inspire the human spirit. |
Я хочу действительно помочь людям, попытка вдохновляет человеческий дух. |
If people like you, they'll vote for you. |
Если ты понравишься людям - за тебя проголосуют. |
And not to trust the people who helped expose him. |
И не верить людям, которые помогали его разоблачению. |