No, she hasn't, Nan, stop telling people that. |
Нет, не было, Нэн. Перестань рассказывать это людям. |
The people here need a new start. |
А людям надо дать новый шанс. |
Well, you know, a lot of people have more difficulty handling happiness than trouble. |
Ну, знаешь, многим людям сложнее справляться с счастьем, чем с проблемами. |
I get to feeling so low that I lie to people. |
Мне так стыдно за него, что я лгу людям. |
And then stuck with these people you had never met before. |
А потом отдали людям, которых ты никогда не встречала. |
At least in your line of work, people like you. |
По крайней мере в твоей работе людям ты нравишься. |
Daniel, he's only trying to help people. |
Дэниел, он просто пытается помочь людям. |
I help people come to terms with it so they can move forward. |
Я помогаю людям смириться с ним, чтоб они могли двигаться дальше. |
I'm not sure we want people knowing... well, any of it. |
Знаешь, думаю людям не стоит рассказывать... |
Sometimes people need to hear something. |
Иногда людям важно услышать то, что они хотят услышать. |
And then I'll show these people what you don't want them to see. |
А потом покажу людям то, что вы не хотите им показывать. |
And I hate giving good people bad news. |
И я ненавижу говорить хорошим людям плохие новости. |
Sometimes people need a little help. |
А иногда людям нужно просто помочь. |
I just try to help people as best I can. |
Я стараюсь помогать людям в меру своих сил. |
There are rumours the government is issuing permits to go to Jordan, for people with immediate family there. |
Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников. |
I am ashamed to face people because of you. |
Мне стыдно смотреть людям в глаза из-за тебя. |
We're biologically programmed - the point is you rub people the wrong way. |
Мы все биологически запрограммированы - дело в том, ты неправильно подходишь к людям. |
Tell my people I'm come safe into my new county. |
Скажи моим людям, что в мою новую страну я прибыла благополучно. |
Things that'll help people... like stuff we get from Spider. |
То, что может помочь людям... вроде того, что мы получаем от Паука. |
Lost and found of things people don't want to find. |
Потерянные вещи, которые людям лучше не находить. |
I realize that I help people. |
Я осознал, что помогаю людям. |
Remember when our job was helping people? |
Помнишь, когда-то мы работали, чтобы помогать людям? |
You're lying to these people and to me. |
Ты лжешь этим людям и мне тоже. |
We're an agency that gets people jobs that are temporary. |
Мы агенство, которое находит людям работу, которая может быть временной. |
When friends betray you... the only people to trust are strangers. |
Когда предают друзья... начинаешь верить только незнакомым людям. |