And sometimes people don't like that, and it makes them say crazy things. |
Некоторым людям это не нравится, потому они говорят странные вещи. |
We know the hatred he has always felt for our people. |
Мы знаем ненависть, которую он всегда испытывал к нашим людям. |
And when that happens, it's natural for people to want to retaliate. |
И когда это случается, людям естественно хочется отомстить. |
He was nice and people liked the idea of us as a couple, but never got serious. |
Он был мил, и людям нравилось считать нас парой, но ничего серьёзного. |
It's a funny job you do pestering people all day. |
Такая забавная работа, которую Вы делаете пристаете к людям весь день. |
Now all I do is help people get drunk. |
А теперь я лишь помогаю людям напиться. |
You love helping people. I love designing clothes. |
Ты любишь помогать людям, я люблю создавать одежду. |
He takes so easily to people. |
Он так быстро привыкает к людям. |
You gave 25 people 20 dollars? |
Ты дал 25 людям по 20 долларов? |
No, people need to be comforted. |
Нет, людям нужно, что бы им было удобно. |
Some people really like their rules. |
Некоторым людям правда нравятся их устои. |
It's not like when we were helping people. |
Оно не такое, как когда мы помогаем людям. |
It's like telling people not to breathe. |
Это как говорить людям не дышать. |
How about you start working for the people left living? |
Как насчёт того, чтобы начать помогать людям которые ещё живы? |
But if we do, it may point people in the right direction for a cure. |
Но если мы это сделаем, то это может подсказать другим людям в каком направлении двигаться. |
Because I'm the one that's helpin' people. |
Потому что я тот, кто помогает людям. |
I only want to solve problems and help people. |
Я хочу лишь решать проблемы и помогать людям. |
You were missed, Lazlo, by a lot of people. |
Тебя не хватало многим людям, Лазло. |
He used to pick on quite a few people, actually. |
Он имел обыкновение приставать ко многим людям, фактически. |
So, Bobby you call Vadim's people and set it up. |
Ну, Бобби, звони людям Вадима и договаривайся. |
Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. |
Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов. |
Because I need to trust the people my life depends on. |
Потому что я хочу доверять людям, от которых зависит моя жизнь. |
She'd tell Tedeschi's people where we were hidden. |
Она расскажет людям Тедески где мы прятались. |
We show people that you're a patriot. |
Мы покажем людям что ты патриот. |
And you helped disappear all of these people. |
И вы помогли исчезнуть всем этим людям. |