Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
And sometimes people don't like that, and it makes them say crazy things. Некоторым людям это не нравится, потому они говорят странные вещи.
We know the hatred he has always felt for our people. Мы знаем ненависть, которую он всегда испытывал к нашим людям.
And when that happens, it's natural for people to want to retaliate. И когда это случается, людям естественно хочется отомстить.
He was nice and people liked the idea of us as a couple, but never got serious. Он был мил, и людям нравилось считать нас парой, но ничего серьёзного.
It's a funny job you do pestering people all day. Такая забавная работа, которую Вы делаете пристаете к людям весь день.
Now all I do is help people get drunk. А теперь я лишь помогаю людям напиться.
You love helping people. I love designing clothes. Ты любишь помогать людям, я люблю создавать одежду.
He takes so easily to people. Он так быстро привыкает к людям.
You gave 25 people 20 dollars? Ты дал 25 людям по 20 долларов?
No, people need to be comforted. Нет, людям нужно, что бы им было удобно.
Some people really like their rules. Некоторым людям правда нравятся их устои.
It's not like when we were helping people. Оно не такое, как когда мы помогаем людям.
It's like telling people not to breathe. Это как говорить людям не дышать.
How about you start working for the people left living? Как насчёт того, чтобы начать помогать людям которые ещё живы?
But if we do, it may point people in the right direction for a cure. Но если мы это сделаем, то это может подсказать другим людям в каком направлении двигаться.
Because I'm the one that's helpin' people. Потому что я тот, кто помогает людям.
I only want to solve problems and help people. Я хочу лишь решать проблемы и помогать людям.
You were missed, Lazlo, by a lot of people. Тебя не хватало многим людям, Лазло.
He used to pick on quite a few people, actually. Он имел обыкновение приставать ко многим людям, фактически.
So, Bobby you call Vadim's people and set it up. Ну, Бобби, звони людям Вадима и договаривайся.
Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов.
Because I need to trust the people my life depends on. Потому что я хочу доверять людям, от которых зависит моя жизнь.
She'd tell Tedeschi's people where we were hidden. Она расскажет людям Тедески где мы прятались.
We show people that you're a patriot. Мы покажем людям что ты патриот.
And you helped disappear all of these people. И вы помогли исчезнуть всем этим людям.