| And sometimes people don't like that, and it makes them say crazy things. | Некоторым людям это не нравится, потому они говорят странные вещи. |
| We know the hatred he has always felt for our people. | Мы знаем ненависть, которую он всегда испытывал к нашим людям. |
| And when that happens, it's natural for people to want to retaliate. | И когда это случается, людям естественно хочется отомстить. |
| He was nice and people liked the idea of us as a couple, but never got serious. | Он был мил, и людям нравилось считать нас парой, но ничего серьёзного. |
| It's a funny job you do pestering people all day. | Такая забавная работа, которую Вы делаете пристаете к людям весь день. |
| Now all I do is help people get drunk. | А теперь я лишь помогаю людям напиться. |
| You love helping people. I love designing clothes. | Ты любишь помогать людям, я люблю создавать одежду. |
| He takes so easily to people. | Он так быстро привыкает к людям. |
| You gave 25 people 20 dollars? | Ты дал 25 людям по 20 долларов? |
| No, people need to be comforted. | Нет, людям нужно, что бы им было удобно. |
| Some people really like their rules. | Некоторым людям правда нравятся их устои. |
| It's not like when we were helping people. | Оно не такое, как когда мы помогаем людям. |
| It's like telling people not to breathe. | Это как говорить людям не дышать. |
| How about you start working for the people left living? | Как насчёт того, чтобы начать помогать людям которые ещё живы? |
| But if we do, it may point people in the right direction for a cure. | Но если мы это сделаем, то это может подсказать другим людям в каком направлении двигаться. |
| Because I'm the one that's helpin' people. | Потому что я тот, кто помогает людям. |
| I only want to solve problems and help people. | Я хочу лишь решать проблемы и помогать людям. |
| You were missed, Lazlo, by a lot of people. | Тебя не хватало многим людям, Лазло. |
| He used to pick on quite a few people, actually. | Он имел обыкновение приставать ко многим людям, фактически. |
| So, Bobby you call Vadim's people and set it up. | Ну, Бобби, звони людям Вадима и договаривайся. |
| Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. | Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов. |
| Because I need to trust the people my life depends on. | Потому что я хочу доверять людям, от которых зависит моя жизнь. |
| She'd tell Tedeschi's people where we were hidden. | Она расскажет людям Тедески где мы прятались. |
| We show people that you're a patriot. | Мы покажем людям что ты патриот. |
| And you helped disappear all of these people. | И вы помогли исчезнуть всем этим людям. |