Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
The monthly earnings figures pertain to employees and self-employed people regardless of the number of hours they worked in a month. Данные о месячном заработке относятся к работникам и занятым самостоятельно людям независимо от числа часов, которые они работали в течение одного месяца.
DPA also reported that service providers were not doing enough work to assist people with disabilities. АПППИ также сообщила, что обслуживающие организации не ведут всей необходимой работы для оказания содействия людям с инвалидностями.
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. Однако последний мировой экономический кризис стал препятствием на пути прогресса или обратил его вспять, сильнее всего ударив по малоимущим и уязвимым людям.
The Committee is concerned about the existence and proliferation of so-called baby boxes, which allow people to abandon children anonymously. Комитет обеспокоен существованием и распространением так называемых ящиков для младенцев, которые позволяют людям оставлять в них детей, оставаясь анонимными.
Also, the University has made certain infrastructural provisions for people with disabilities to maneuver. Университет тоже несколько усовершенствовал инфраструктуру, позволяющую людям с ограниченными возможностями передвигаться самостоятельно.
Information should also be available to parents, teachers and people working with and for children. Кроме того, необходимо предоставлять соответствующую информацию родителям, учителям и людям, работающим с детьми и для детей.
While more State collaboration was needed, it should be targeted to the people who do the day-to-day work. В условиях, когда со стороны государств требуется более тесное сотрудничество, целью такого сотрудничества должна являться помощь людям, занимающимся повседневной работой.
The Federal Government supports respect for people of different cultural and religious backgrounds in Germany. Федеральное правительство поддерживает уважение к людям разных культурных и религиозных традиций в Германии.
The purpose of this Act is to allow people to practice their religion with respect to custom and traditions. Целью этого Закона является предоставление людям возможности исповедовать свою религию при уважении обычаев и традиций.
The letter adds that assistance is available to people who need it before they reach pension age. В письме было указано также, что людям, которые нуждаются в помощи до достижения пенсионного возраста, такая помощь предоставляется.
These measures will prevent people from becoming dependent on accommodation in shantytowns. Эти меры позволят людям выбраться из кварталов трущоб.
He welcomes measures that have been taken to develop media plurality, which will enable people to receive a wide range of information and ideas. Он приветствует принятые для развития плюрализма СМИ меры, которые дадут людям возможность знакомиться с информацией и идеями в широком спектре.
And we can use it to do good to help people. Мы можем использовать эту силу на добрые дела... помогать людям.
George was always so in tune with people. Джордж был очень участлив к людям.
He wants revenge... on the people... who created him. Он жаждет мщения... людям... которые создали его.
The people that live in our house now. Людям, которые теперь живут в нашем доме.
The people who come here need to have some coffee when they're waiting. Людям, которые сюда приходят необходимо кофе, когда они ждут.
I just offered the people I sold it to double what they paid. Я предложил тем людям двойную цену.
That sort of exercise only helps people that lack self-awareness. Эти советы помогают людям, у которых нет своей головы на плечах.
Give the people you've hurt a chance to forgive you. Дай людям, которым ты сделал больно, шанс простить тебя.
You know, I got into this business to do cutting-edge research, try to help people. Знаете, я занялся этим бизнесом, чтобы проводить новейшие исследования, пытаться помочь людям.
I just tag along with people who do. Я посто приложение к людям, которые умеют.
I haven't got a plan but people love it when I say that. У меня нет плана, но людям нравится, когда я это говорю.
Just tell people what happened today, what to do tomorrow. Просто расскажи людям, что случилось сегодня, что делать завтра.
My blog is about my own experience, not using information to hurt people. Мой блог - это мой опыт, а не использование информации с целью навредить людям.