I think you'd be of interest to a lot of people in my field. |
Думаю, ты был бы интересен многим людям в моей сфере. |
You know, Emily, you really need to trust people. |
Знаешь, Эмили, тебе действительно стоит доверять людям. |
Well, you shouldn't be the one telling people what to do. |
Тебе не нужно говорить людям, что им делать. |
He's sending these things out to innocent people. |
Он отсылает эти штуки разным людям. |
My people need water, food, protection. |
Моим людям нужна вода, еда, защита. |
Gabriel is not exactly people friendly. |
Гэбриел не пылает любовью к людям. |
Dead people can't use real currency. |
Мёртвым людям ни к чему настоящие деньги. |
I want you to swim in a lake and tell 10 people that you love them. |
Искупайтесь в озере и скажите десяти людям, что любите их. |
Hillary, thank you for getting people coffee. |
Хилари. Спасибо, что продаёшь людям кофе. |
So people are not loving the slapping. |
Знаешь, людям не нравятся пощечины. |
I keep telling people how my tricks are done. |
Все время рассказываю людям, как делаются мои трюки. |
You should be more careful about the people you hire. |
Вы должны быть более внимательнее к людям, которых нанимаете. |
To give the people what they want. |
Чтобы дать людям того, чего они хотят. |
Geez, Rudy, quit sneaking up on people. |
Блин, Руди, прекрати подкрадываться к людям. |
Most people do need a plan. |
Больше всего на свете людям нужен план. |
I owe a lot of people for getting even this far. |
Я многим людям обязан, что так долго продержался. |
And a lot of people do not like the crusade. |
И многим людям не нравятся крестовые походы. |
There are a thousand questions that need to be asked and answered before people read this. |
Ещё нужно ответить на тысячу вопросов, прежде чем дать людям прочесть это. |
You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people. |
Возможно ваш брат причастен к тому, что может причинить вред многим невинным людям. |
Sam, people have weird dreams, man. |
Многим людям снятся странные сны, старик. |
This must be how ugly people feel all the time. |
Как же это противно, чувствовать что-то к людям. |
I don't like causing people to suffer, but sometimes it's a necessary part of my work. |
Мне не нравится причинять людям страдания, но иногда это неотъемлемая часть моей работы. |
And then I felt I couldn't trust the people making it. |
А потом почувствовал, что не могу доверять людям, которые мне это предложили. |
It's not nice to lie to people. |
Некрасиво врать людям, с которыми вы даже не знакомы, мистер Смит. |
But what she represents, the spirit of Lady Liberty, is found in its people. |
Но то, что она воплощает дух Леди Свободы, помогает людям. |