| I think you'd be of interest to a lot of people in my field. | Думаю, ты был бы интересен многим людям в моей сфере. |
| You know, Emily, you really need to trust people. | Знаешь, Эмили, тебе действительно стоит доверять людям. |
| Well, you shouldn't be the one telling people what to do. | Тебе не нужно говорить людям, что им делать. |
| He's sending these things out to innocent people. | Он отсылает эти штуки разным людям. |
| My people need water, food, protection. | Моим людям нужна вода, еда, защита. |
| Gabriel is not exactly people friendly. | Гэбриел не пылает любовью к людям. |
| Dead people can't use real currency. | Мёртвым людям ни к чему настоящие деньги. |
| I want you to swim in a lake and tell 10 people that you love them. | Искупайтесь в озере и скажите десяти людям, что любите их. |
| Hillary, thank you for getting people coffee. | Хилари. Спасибо, что продаёшь людям кофе. |
| So people are not loving the slapping. | Знаешь, людям не нравятся пощечины. |
| I keep telling people how my tricks are done. | Все время рассказываю людям, как делаются мои трюки. |
| You should be more careful about the people you hire. | Вы должны быть более внимательнее к людям, которых нанимаете. |
| To give the people what they want. | Чтобы дать людям того, чего они хотят. |
| Geez, Rudy, quit sneaking up on people. | Блин, Руди, прекрати подкрадываться к людям. |
| Most people do need a plan. | Больше всего на свете людям нужен план. |
| I owe a lot of people for getting even this far. | Я многим людям обязан, что так долго продержался. |
| And a lot of people do not like the crusade. | И многим людям не нравятся крестовые походы. |
| There are a thousand questions that need to be asked and answered before people read this. | Ещё нужно ответить на тысячу вопросов, прежде чем дать людям прочесть это. |
| You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people. | Возможно ваш брат причастен к тому, что может причинить вред многим невинным людям. |
| Sam, people have weird dreams, man. | Многим людям снятся странные сны, старик. |
| This must be how ugly people feel all the time. | Как же это противно, чувствовать что-то к людям. |
| I don't like causing people to suffer, but sometimes it's a necessary part of my work. | Мне не нравится причинять людям страдания, но иногда это неотъемлемая часть моей работы. |
| And then I felt I couldn't trust the people making it. | А потом почувствовал, что не могу доверять людям, которые мне это предложили. |
| It's not nice to lie to people. | Некрасиво врать людям, с которыми вы даже не знакомы, мистер Смит. |
| But what she represents, the spirit of Lady Liberty, is found in its people. | Но то, что она воплощает дух Леди Свободы, помогает людям. |