Respect for people in this house. |
Уважении к людям в этом доме. |
Sometimes I think I was bred in a lab to help people. |
Иногда мне кажется, что я была выращена в лаборатории, чтобы помогать людям. |
Then I'll get supplies for your people. |
Тогда я дам припасы твоим людям. |
To prevent people from escaping alive. |
Чтобы препятствовать людям остаться в живых. |
Oma's an outcast because she believes helping people ascend is our duty. |
Ома отверженная именно из-за того, что верит, помощь людям наша обязанность. |
Well, my dating algorithm is to help people find love, not necessarily replace it. |
Ну, мой алгоритм помогает людям найти любовь, а не заменить ее. |
You don't owe these people anything. |
Ты ничем не обязана этим людям. |
I mean I figured if I was too flamboyant, I might turn people off. |
То есть, я подумал, если я буду чересчур колоритным, это помешает людям включиться... |
First rule of customer service: a satisfied customer tells two people. |
Первое правило этого сервиса - довольный клиент расскажет о нём двум людям. |
But now... don't give your people a bad name. |
Но теперь... не позволяйте свои людям позорить вас. |
Don't give your people a bad name. |
Не позволяйте своим людям позорить вас. |
Felix, people don't want to hear from the board. |
Феликс, людям не нужны наставления. |
But this man's a charlatan, giving these people false hope. |
Но этот мужчина - шарлатан, дающий этим людям фальшивые надежды. |
Also, it's totally disrespectful to the people who did raise her. |
И это неуважительно по отношению к чудесным людям, воспитавшим её. |
Help people by lifting their heads. |
Чтобы помочь людям прислушаться к себе. |
I don't seem to bring people happiness anymore. |
Кажется я больше не могу дарить людям радость. |
He had a knack for irritating the wrong people. |
И он перешел дорогу не тем людям. |
I'm making pies for people that I hate. |
Делаю пироги людям, которых ненавижу. |
It's what Grant's always done... hurt people and lie to himself about it. |
Грант всегда так делал... причинял вред людям и врал самому себе об этом. |
He hacks into the security system and transfers millions back to the people that they stole it from. |
Он проник в систему безопасности и перевел миллионы тем людям, которых они обманули. |
You know, people just have to figure out what works for them. |
Знаешь, людям нужно время, чтобы разобраться, что им подходит. |
If he did, he should have told the people. |
Тогда он должен был рассказать людям. |
I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters. |
Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры. |
Now let the people with badges finish this. |
Теперь дай людям со значками всё закончить. |
Just hand them out to people you meet. |
Просто давай их людям, с которыми знакомишься. |