| Respect for people in this house. | Уважении к людям в этом доме. |
| Sometimes I think I was bred in a lab to help people. | Иногда мне кажется, что я была выращена в лаборатории, чтобы помогать людям. |
| Then I'll get supplies for your people. | Тогда я дам припасы твоим людям. |
| To prevent people from escaping alive. | Чтобы препятствовать людям остаться в живых. |
| Oma's an outcast because she believes helping people ascend is our duty. | Ома отверженная именно из-за того, что верит, помощь людям наша обязанность. |
| Well, my dating algorithm is to help people find love, not necessarily replace it. | Ну, мой алгоритм помогает людям найти любовь, а не заменить ее. |
| You don't owe these people anything. | Ты ничем не обязана этим людям. |
| I mean I figured if I was too flamboyant, I might turn people off. | То есть, я подумал, если я буду чересчур колоритным, это помешает людям включиться... |
| First rule of customer service: a satisfied customer tells two people. | Первое правило этого сервиса - довольный клиент расскажет о нём двум людям. |
| But now... don't give your people a bad name. | Но теперь... не позволяйте свои людям позорить вас. |
| Don't give your people a bad name. | Не позволяйте своим людям позорить вас. |
| Felix, people don't want to hear from the board. | Феликс, людям не нужны наставления. |
| But this man's a charlatan, giving these people false hope. | Но этот мужчина - шарлатан, дающий этим людям фальшивые надежды. |
| Also, it's totally disrespectful to the people who did raise her. | И это неуважительно по отношению к чудесным людям, воспитавшим её. |
| Help people by lifting their heads. | Чтобы помочь людям прислушаться к себе. |
| I don't seem to bring people happiness anymore. | Кажется я больше не могу дарить людям радость. |
| He had a knack for irritating the wrong people. | И он перешел дорогу не тем людям. |
| I'm making pies for people that I hate. | Делаю пироги людям, которых ненавижу. |
| It's what Grant's always done... hurt people and lie to himself about it. | Грант всегда так делал... причинял вред людям и врал самому себе об этом. |
| He hacks into the security system and transfers millions back to the people that they stole it from. | Он проник в систему безопасности и перевел миллионы тем людям, которых они обманули. |
| You know, people just have to figure out what works for them. | Знаешь, людям нужно время, чтобы разобраться, что им подходит. |
| If he did, he should have told the people. | Тогда он должен был рассказать людям. |
| I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters. | Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры. |
| Now let the people with badges finish this. | Теперь дай людям со значками всё закончить. |
| Just hand them out to people you meet. | Просто давай их людям, с которыми знакомишься. |