I don't treat people well. |
Я не очень хорошо отношусь к людям. |
Look, those people were promised a better life. |
Слушай, этим людям обещали лучшую жизнь. |
The people could use another Patriot to look up to. |
Людям бы не помешал другой Патриот, на которого можно ровняться. |
Remember that sensation you had about helping people earlier? |
Вспомни чувство, которое у тебя было, когда ты недавно помогала людям? |
He'll get it to the right people without it being tracked. |
Он сможет скрытно передать его нужным людям. |
I want to help the people who didn't prepare. |
Я хочу помочь людям, которые не был готовы. |
I know that you've spent years of your life healing people. |
Я знаю, что ты потратила годы своей жизни помогая людям. |
I need a miracle way more than these people. |
Мне чудо нужно гораздо больше, чем всем этим людям. |
Hate for awesome people like us. |
Ненависти к великолепным людям, как мы. |
You said sometimes people need surgery to make them feel better about themselves. |
Ты же говорила, что людям иногда нужна операция, чтобы они казались себе лучше. |
You've got to tell these people to start packing. |
Ты должен сказать этим людям начинать упаковывать вещи. |
Then these people would still have to hide or convert to Origin and face the consequences. |
Тогда бы этим людям все равно пришлось обратиться к Происхождению и столкнуться с последствиями. |
We... just have to find a way without hurting innocent people. |
Нам... просто нужно найти способ, который не вредит людям. |
I'm trying to make people like me. |
Я пытаюсь сделать так, чтобы нравиться людям. |
I'm in the business of helping people, not killing them. |
Я занимаюсь тем, что помогаю людям, а не убиваю их. |
To remind people they will die. |
Чтобы напомнить людям, что они смертны. |
Through my indifference for people, I've been placed outside of their society. |
Через мое безразличие к людям, я уже оказался вне общества. |
The key to people is what they believe. |
Ключ к людям - то, во что они верят. |
I believe that, you should treat people; |
Я считаю, что вы должны относиться к людям; |
even if it makes people uncomfortable or mad. |
даже если людям от этого некомфортно или они выходят из себя. |
Callie, you survived the system, and you've helped a lot of people. |
Кэлли, ты выжила в системе и помогла очень многим людям. |
This worked even with people who had advanced stage of the disease. |
Это помогало даже людям, у которых была поздняя стадия заболевания. |
I can only connect with people through... movies. |
Я могу находить контакт к людям только через... кино. |
With me now is Norman St John Polevaulter, who has been contradicting people. |
Со мной сейчас Норман Сен-Джон Прыгунсшестом, который перечит людям. |
If we let people like you run this country. |
Если мы дадим таким людям как ты руководить ею. |