I don't let people push me around any more, like Greg. |
Я не позволю больше людям, помыкать мной, как делал Грег. |
Maybe there's still time to help these people. |
Может, еще есть время помочь тем людям. |
Just introducing myself to the most important people in the world. |
Итак, без проблем, просто представляюсь самым важным людям в мире. |
Well, I wanted to speak with the people about something that's become a crisis in America. |
Я хотел обратиться к людям с темой, которая в Америке превратилась в кризис. |
Once upon a time, I got into law to help people. |
Когда-то давно я занялся законами, чтобы помогать людям. |
And philanthropist means you help people. |
Филантропы думают, ты помогаешь людям. |
If I get lost on the way back from the shops, I can show people this picture. |
Если я потеряюсь по пути из магазина, то покажу людям эту картинку. |
I don't want to hurt people anymore. |
Я не хочу делать людям больно. |
I don't want to hurt people anymore. |
Я больше не хочу делать больно людям. |
To give people in trouble a place to stay. |
Обеспечить людям, попавшим в беду, место для ночлега. |
Sometimes people have to go back and fix the things that made them unhappy before they were happy. |
Иногда людям надо улаживать дела, которые делали их несчастными до того, как они стали счастливыми. |
Sometimes people have to do things themselves. |
Иногда людям надо разобраться во всем самим. |
I thought you meant that I could write a statement through my people. |
Я думала, что напишу речь и отдам своим людям. |
Stile, an arrangement of steps that allows people, but not animals, to climb over a fence. |
Приступок - ступени, которые позволяют людям, но не животным, перелезть через забор. |
You get the chance to make people better than yourself. |
У тебя есть шанс сделать людям лучше, чем себе. |
He loans money at high interest to the people. |
Он давал людям деньги под высокий процент. |
Just trying to keep our people comfortable. |
Просто хочу, чтобы людям было удобней. |
Kids, you can't go around threatening people with letters from fake lawyers. |
Дети, вы не можете разгуливать и угрожать людям поддельными письмами от адвокатов. |
He wanted to show the people that you're not backing down. |
Он хотел показать людям, что мы не отступаем. |
I've already compelled some people to go and kill him. |
Я уже внушил некоторым людям, чтобы они пошли и убили его. |
I'll always be grateful to people who saw my potential. |
Я всегда буду благодарен людям, которые увидели во мне потенциал. |
We just need to show people that the strigoi aren't invincible. |
Нам просто нужно показать людям, что стригои не всесильны. |
He'd be glad to know it's helping the right people. |
Он был бы рад узнать, что оно помогает хорошим людям. |
What I write today is there for people to read tomorrow. |
Я пишу сегодня, чтобы людям было что почитать завтра. |
It takes them 10 minutes to make the people understand they have to clear the seats. |
Им понадобилось минут 10, чтобы объяснить людям, что им нужно освободить их места. |