Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
And studies showed how it could help people lose weight. Исследования показали, как он помогает людям терять вес.
How can you keep irritating people? Что у вас за привычка досаждать людям?
She did nothing but help people. Она ничем кроме помощи людям не занималась.
I think Halloween gives people the permission to be who they really want to be. Я думаю, что Хэллоуин дает людям возможность быть теми кем они хотят.
All of these people, they just need to back off. Всем этим людям нужно просто отстать от нас.
You do realize, people just felt sorry for me after what happened at the parade. Вы же понимаете, что людям было просто жалели меня за то, что произошло на параде.
You should watch what you say to people. Ты должен следить за тем, что говоришь людям.
And... so, you lied to the people who were trying to find your son. И... вы лгали людям, которые пытались найти вашего сына.
I don't usually give jobs to people just because they need one. Я обычно не даю рабочие места людям только потому, что они в них нуждаются.
In the interest of peace through culture, I donate this painting to the people of the Soviet Union. В интересах мира между культурами, я жертвую эту картину людям Советского Союза.
David always said treat people fairly and you'll see the best of them. Дэвид всегда говорил: "Будьте справедливы к людям, и они проявят свои лучшие качества".
But I did those people a favour. Но я сделала тем людям одолжение.
I was always taught never to make personal remarks about people. Меня всегда учили не делать людям личных замечаний.
We've got a suspect who's threatening people with a gun. У нас подозреваемый, угрозы людям с пистолетом.
Everything we've done was out of loyalty to the people we love. Все что мы сделали было из-за любви к людям, которым мы преданы.
This evergreen scented candle should help put people in the mood to buy. Эта свечка с ароматом растений поможет людям настроиться на покупку.
I just help out people who are looking for weapons. Я лишь помогаю людям, которые ищут оружие.
He helped people do their tax returns, you know, financial counseling... Он помогал людям заполнять налоговые декларации, консультировал по финансовым вопросам...
And in the meantime he did a lot of good for a lot of people. А сам тем временем продолжал помогать людям.
A church that has rid the community of drugs - has run job training programs to help the people. Церковь, которая очистила общину от наркотиков... организовала программы профессионального обучения, чтобы помочь людям.
I help people with their immigration problems. Я помогаю людям с их иммиграционными проблемами.
Later, we're disturbing people. Потом, а то людям мешаем.
He joined this department because he wanted to help people. Он пришел в наше отделение, потому что хотел помогать людям.
Maybe you shouldn't loan drugs to people. Может быть, вы не должны одолжить наркотики людям.
I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. Я пытаюсь заставить его носить повязку на глаз, чтобы людям не было неловко.