Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
So people don't have to worry about you. Чтобы людям не пришлось за тебя волноваться.
I was going to say people. Я хотел сказать "по людям".
And if you count Malcolm, that's two people. Если считать Малькольма, уже двум людям.
And she is showing her arms to the people. И она показывает свои руки людям.
And we have to let people know there are consequences. И мы должны дать людям знать, что могут быть последствия.
You know, l... I feel good helping people. Знаешь, мне- Мне приятно помогать людям.
I know you help the people who come to your meetings. Знаю, вы помогаете людям, которые приходят на ваши собрания.
These people needed a strong reminder that the city doesn't bow to terrorists. Этим людям надо напомнить что город не склоняется перед террористами.
I missed saving the city and helping people. Скучала по спасению города и помощи людям.
The sense of purpose, the idea of helping people. Чувства нужности, мысли о помощи людям.
You give the people of this city hope. Ты даёшь людям этого города надежду.
That's what people care about, is the product. Именно это важно людям - конечный продукт.
I'll let his people know you're coming. Я дам его людям знать, что ты приедешь.
You certainly have a way with people. Ты определенно имеешь подход к людям.
This was the ultrasound I showed the people in the bar. Вот фото УЗИ, которое я показывал людям в баре.
Remind your people to go slow. Скажите своим людям, чтобы не торопились.
You talk about tolerance and understanding but you only practice it towards people who remind you of yourselves. Вы рассуждаете о терпимости и понимании, но проявляете их только к людям, похожим на вас самих.
You never notice when people like you. Ты никогда не замечаешься, когда нравишься людям.
I think you're missing an opportunity to show the people of the North how House Bolton treats southern invaders. Я думаю, ты упускаешь возможность показать людям Севера, как дом Болтонов поступает с захватчиками с юга.
When people are supposed to be together, they find a way. Когда людям суждено быть вместе, они находят способ.
I don't normally let people get away. Обычно я не позволяю людям сбежать.
I orchestrated the Pawnee-Eagleton merger, and I was hoping that your marriage could show people that a happy union is possible. Я организовала слияние Пауни и Иглтона и я надеялась, что ваш брак покажет людям, что счастливый союз возможен.
I can see why people like walking around. Понимаю, почему людям нравится прогуливаться.
It actually helps people open up their emotions. Оно помогает людям проявить свои эмоции.
I want to be able to touch people, Logan. Я хочу иметь возможность прикасаться к людям, Логан.