Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям.
I think the answer is to let people help you. Я думаю ответ в том, чтобы дать людям помочь тебе.
Stuff people want, I guess. Вещи, которые нужны людям, думаю.
I can't do anything that'll let people know who or what I am. Нельзя позволить людям узнать что я такое.
That shield belongs to the city of New York and its people. Этот щит принадлежит Нью-Йорку и его людям.
"Hispanic" refers to people from Spanish-speaking countries, which includes the Spanish, who colonized Latin America, creating Latinos. "Испаноговорящие" относится к людям из стран, где говорят по-испански, включая испанцев, которые колонизировали Латинскую Америку, создали латиносов.
My people want an ice nation king. Людям нужен король из Ледяного Народа.
I got immense pleasure from hurting people, wrecking their lives. Я получала огромное удовольствие от причинения людям зла, портила им жизнь.
I told you these people couldn't be trusted. Я предупреждала, этим людям нельзя верить.
I want to show people how my life and all of this is made possible by those lives and those deaths. Хочу показать людям, что моя жизнь и всё это стало возможным благодаря их жизням и смертям.
I envy people their clear-cut allegiances. Я завидую людям с чётким подданством.
Around me, people should be worried about themselves. Рядом со мной людям нужно о себе волноваться.
For some people, it all goes a bit, you know... Некоторым людям это немного напоминает, знаешь...
Let's give the people what they want. Дадим людям то, что они хотят.
This belongs to decent people who work all week and take their kids to the football on a Saturday. Он принадлежит достойным людям, Кто работает всю неделю, и берет своих детей на субботний матч.
Your book has helped a lot of people beat addiction. Ваша книга помогла многим людям избавиться от вредных привычек.
I am going to send you to our people in the mountains. Я отправлю тебя к моим людям в горы.
Bunchy, whatever you're thinking about having your people do to him in prison, don't. Банчи, что бы ты ни хотел приказать своим людям сделать с ним в тюрьме, передумай.
He's going after the people I care about. Он присматривается к людям, которые мне не безразличны.
Roses from the concrete, all 'cause of people like Pop. Благодаря таким людям как Поп, розы вырастают из бетона.
I felt the need to help people, and tonight I got that chance. Я чувствую необходимость помогать людям, и сегодня я получила этот шанс.
I want to help people just like you some day. Однажды я тоже хочу помогать людям, как ты.
I have to figure out what I tell people Why do not the Boiæe. Мне нужно решить, что говорить людям.
You know, I just wanted people to like me. Понимаешь, я только хочу нравиться людям.
I'm really trying to help people here. Я правда пытаюсь помочь тут людям.