| We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. | Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным. |
| Well, because to do that, I'd have to get smart people... really smart people to incriminate themselves. | Сделав это, умным людям действительно умным людям придётся обличить себя. |
| You've hurt people and you're going to keep hurting people. | Вы приносите людям вред, и будете продолжать вредить. |
| What they haven't been so good about instructing people is the problem of darkly pigmented people living in high latitude areas, or working inside all the time. | Но вряд ли их советы и инструкции помогут людям с темной кожей, которые живут в высоких широтах или работают постоянно в помещении. |
| Now, obviously it makes common sense that if you want to help the people, you go where the people are. | Здравый смысл подсказывает, что если вы хотите помочь людям, нужно идти туда, где они находятся. |
| The difference in the quality of medical care received by people with mental illness is one of the reasons why they live shorter lives than people without mental illness. | Разница в качестве медицинского обслуживания, предоставляемого людям с психическими болезнями - причина, по которой их жизни короче, чем жизни людей без подобных проблем. |
| But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different. | Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места. |
| Well, it's the work of a lot of people, so we as a community are enabling people to make great stuff, and I just feel overwhelmed. | Это работа множества людей, и мы как сообщество помогаем людям делать великие вещи, и я просто потрясён. |
| We need each other, in other words, if we want to help people and get the next two billion people out of poverty. | Иначе говоря, мы нуждаемся друг в друге, если хотим помочь людям и вытащить ещё два миллиарда из бедности. |
| The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. | Кроме того, мы обнаружили, что людям нравиться работать над важными проектами, и вполне естественно они тянутся к таким занятиям, которые имеют большое значение. |
| Someone who believes in people, someone who doesn't doubt people. | Того кто верит людям, того кто не сомневается в них. |
| Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people. | И хотя корень этого слова обозначает «человек», я думал, что убунту относится только к людям. |
| And through the very act of asking people, I'd connected with them, and when you connect with them, people want to help you. | Именно через это действие - обращение к людям с просьбой - я с ними сближаюсь, а когда люди с тобой сближаются, они хотят тебе помочь. |
| Been all over the news, for people who still watch the news, you know, old people, and me, occasionally. | Это показали во всех новостях, людям, которые до сих пор смотрят новости... знаешь, старики... и иногда я. |
| First, people expect it, and you've got to give the people what they want. | Первая, люди ожидают этого, и ты должен дать людям то, что они хотят. |
| The people of Reykjavik thought it was the best way to send a message to the bankers and the people who had ruined their country. | Люди Рейкьявика посчитали, что это наилучший способ адресовать послание банкирам и людям, развалившим страну. |
| Cover the whole city, knock on doors, check on people, tell people that they are safe and that it is being dealt with. | Разойдитесь по всему городу, стучите в двери, проверяйте людей, скажите людям что они в безопасности это должно сработать. |
| Yes, but you need people to like you because you need people. | Да. Но тебе нужно нравиться людям, потому что ты в них нуждаешься. |
| I need to be helping people and fixing people, and I can't do that if I'm with him, so... | Я должна помогать людям, лечить их, я не могу этого делать, если мы вместе. |
| We need each other, in other words, if we want to help people and get the next two billion people out of poverty. | Иначе говоря, мы нуждаемся друг в друге, если хотим помочь людям и вытащить ещё два миллиарда из бедности. |
| She's very open to new people as long as they're good people, and Penny is a very good person. | Она открыта к новым людям, пока они проявляют хорошее, а Пенни хороший человек. |
| MB: Well, it's the work of a lot of people, so we as a community are enabling people to make great stuff, and I just feel overwhelmed. | МБ: Это работа множества людей, и мы как сообщество помогаем людям делать великие вещи, и я просто потрясён. |
| Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people. | И хотя корень этого слова обозначает «человек», я думал, что убунту относится только к людям. |
| A lot of people said, when I chose to write about my depression, that it must be very difficult to be out of that closet, to have people know. | Когда я решил писать о депрессии, многие говорили, что должно быть сложно открыться, рассказать обо всём людям. |
| But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different. | Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места. |