Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people. Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
Well, because to do that, I'd have to get smart people... really smart people to incriminate themselves. Сделав это, умным людям действительно умным людям придётся обличить себя.
You've hurt people and you're going to keep hurting people. Вы приносите людям вред, и будете продолжать вредить.
What they haven't been so good about instructing people is the problem of darkly pigmented people living in high latitude areas, or working inside all the time. Но вряд ли их советы и инструкции помогут людям с темной кожей, которые живут в высоких широтах или работают постоянно в помещении.
Now, obviously it makes common sense that if you want to help the people, you go where the people are. Здравый смысл подсказывает, что если вы хотите помочь людям, нужно идти туда, где они находятся.
The difference in the quality of medical care received by people with mental illness is one of the reasons why they live shorter lives than people without mental illness. Разница в качестве медицинского обслуживания, предоставляемого людям с психическими болезнями - причина, по которой их жизни короче, чем жизни людей без подобных проблем.
But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different. Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места.
Well, it's the work of a lot of people, so we as a community are enabling people to make great stuff, and I just feel overwhelmed. Это работа множества людей, и мы как сообщество помогаем людям делать великие вещи, и я просто потрясён.
We need each other, in other words, if we want to help people and get the next two billion people out of poverty. Иначе говоря, мы нуждаемся друг в друге, если хотим помочь людям и вытащить ещё два миллиарда из бедности.
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. Кроме того, мы обнаружили, что людям нравиться работать над важными проектами, и вполне естественно они тянутся к таким занятиям, которые имеют большое значение.
Someone who believes in people, someone who doesn't doubt people. Того кто верит людям, того кто не сомневается в них.
Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people. И хотя корень этого слова обозначает «человек», я думал, что убунту относится только к людям.
And through the very act of asking people, I'd connected with them, and when you connect with them, people want to help you. Именно через это действие - обращение к людям с просьбой - я с ними сближаюсь, а когда люди с тобой сближаются, они хотят тебе помочь.
Been all over the news, for people who still watch the news, you know, old people, and me, occasionally. Это показали во всех новостях, людям, которые до сих пор смотрят новости... знаешь, старики... и иногда я.
First, people expect it, and you've got to give the people what they want. Первая, люди ожидают этого, и ты должен дать людям то, что они хотят.
The people of Reykjavik thought it was the best way to send a message to the bankers and the people who had ruined their country. Люди Рейкьявика посчитали, что это наилучший способ адресовать послание банкирам и людям, развалившим страну.
Cover the whole city, knock on doors, check on people, tell people that they are safe and that it is being dealt with. Разойдитесь по всему городу, стучите в двери, проверяйте людей, скажите людям что они в безопасности это должно сработать.
Yes, but you need people to like you because you need people. Да. Но тебе нужно нравиться людям, потому что ты в них нуждаешься.
I need to be helping people and fixing people, and I can't do that if I'm with him, so... Я должна помогать людям, лечить их, я не могу этого делать, если мы вместе.
We need each other, in other words, if we want to help people and get the next two billion people out of poverty. Иначе говоря, мы нуждаемся друг в друге, если хотим помочь людям и вытащить ещё два миллиарда из бедности.
She's very open to new people as long as they're good people, and Penny is a very good person. Она открыта к новым людям, пока они проявляют хорошее, а Пенни хороший человек.
MB: Well, it's the work of a lot of people, so we as a community are enabling people to make great stuff, and I just feel overwhelmed. МБ: Это работа множества людей, и мы как сообщество помогаем людям делать великие вещи, и я просто потрясён.
Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people. И хотя корень этого слова обозначает «человек», я думал, что убунту относится только к людям.
A lot of people said, when I chose to write about my depression, that it must be very difficult to be out of that closet, to have people know. Когда я решил писать о депрессии, многие говорили, что должно быть сложно открыться, рассказать обо всём людям.
But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different. Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места.