And I didn't have tunnels under my hotel where people did illegal surgeries. |
А у меня не было тоннеля под моим отелем, где людям нелегально делали операции. |
You have to tell people this one day. |
Однажды нам нужно сказать это людям. |
I will go down and tell people about you. |
Я спущусь и расскажу людям о тебе. |
And give these people back their health clinic and their school. |
И вернешь людям их больницу и школу. |
You treat people right, they'll stop questioning you. |
Относись к людям достойно, и они перестанут тебя допрашивать. |
Sneaking up on people is kind of what we do around here, Alfred. |
Подкрадываться к людям, это наша работа, Альфред. |
You see, earlier today, I helped some people. |
Видите ли, сегодня я помог нескольким людям. |
I could hardly let these people know where I was living. |
Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу. |
He's been good to a lot of people. |
Он был добр ко многим людям. |
Your dad owed money to some people in Miami. |
Твой отец задолжал людям в Майами. |
Just making stools for people to sit on. |
Стулья, чтобы людям было на чём сидеть. |
I think you need to stop giving people like Berenice false hopes. |
По-моему, тебе нужно перестать давать людям вроде Беренис ложные надежды. |
In my experience, children mistrust cheerful people. |
По моему опыту, дети не доверяют жизнерадостным людям. |
But for the people who want to call me that, thank you. |
Но людям, которые хотят меня так называть, спасибо. |
You cannot let these people run you out of your home. |
Вы же не дадите этим людям выжить вас из дому. |
It isn't healthy to become attached to people. |
Не очень-то разумно привязываться к людям. |
Dude. I can't believe they exploit handicapped people like this. |
Мне кажется что людям понравится это. |
My partners, life on the street, this... Helping people... |
Мои партнеры, жизнь на улице, это... помогать людям... |
And everywhere I went! found the people and I told them my story. |
И всем встречным людям я рассказывала историю. |
I always wondered if he tells people that he got hit by a drunk pedestrian. |
Всегда было интересно, рассказывает ли он людям, что его сбил пьяный пешеход. |
You serve poison all day to all these people that don't know no better. |
Ты наливаешь яд всем этим людям, которые не знают ничего лучше этого. |
You've just have to have a little faith in people. |
Надо хоть немного верить людям, Дуглас. |
But I did get into parliament to help people. |
Но я пошел в парламент, чтобы помогать людям. |
You know, I never been good with people. |
Знаешь, я никогда не был добр к людям. |
Helping people with their college essays? |
Помогать людям с написанием эссе для колледжа? |