| I give comfort to people in their time of sickness. | Я помогаю людям во время их болезни. |
| It wouldn't be fair to the people who reserved last year. | Это будет нечестно по отношению к людям которые бронировали места в прошлом году. |
| Good for the people to know I'm here for them. | Людям нравится думать, что я здесь ради них. |
| I dug it out of the Halloween stuff To see what people think. | Я откопал это в вещах для Хэллоуина посмотреть, как людям понравится. |
| Normal people don't cut out a person's eyes. | Нормальные люди не вырезают глаза другим людям. |
| Helping older people so they can live at home. | Помогаю пожилым людям чтобы они могли жить дома. |
| Zorro was a servant of the people, not a seeker of fame like you. | Зорро служил людям, а нё искал славы, как ты. |
| I know people were upset when she pushed tribal council to buy the casino. | Я знаю, что людям не нравилось, что она склоняла совет племени к тому, чтобы купить казино. |
| Look, I got two problems selling machine guns to people like you. | Слушай, у меня две проблемы с продажей автоматов людям вроде вас. |
| The second is selling to people like you. | Вторая - это продажа их людям вроде вас. |
| Believe it or not, people like me. | Веришь ты или нет, людям я нравлюсь. |
| All hearing people are curious about it. | Всем слышащим людям любопытно узнать об этом. |
| They just like to harass people. | Они просто обожают приставать к людям. |
| The only thing these people lack is a lunar excursion module. | Единственное чего людям не хватает так это космического челнока. |
| I help people deal with life's challenges with more dignity and more courage. | Я помогаю людям преодолевать жизненные трудности решительно и с достоинством. |
| But to stumble across the pudding, it's tremendous how people don't look. | Но наткнуться на пудинг, это ж надо людям быть такими слепыми. |
| For heart, smarts and for commitment to worthy people. | За сердце, разум и за приверженность к достойным людям. |
| You know, and if we just start telling people... | И знаешь, если мы скажем людям... |
| Sorry. Thing about a caf? - people weirdly want service. | Людям таинственным образом вдруг захотелось обслуживания. |
| And why don't you and stop texting people. | И почему ты не перестаешь писать людям. |
| (LOUDER) Are you telling people that Mom... | Ты говоришь людям, что мама... |
| We must bring the message to the people. | Мы должны донести людям свои убеждения. |
| You can't tell people from Jersey you don't like them. | Не получится сказать людям из Джерси что они тебе не нравятся. |
| Let's just say we both help people cope with their problems. | Скажем так, что мы оба помогаем людям справляться со своими проблемами. |
| There's good money in getting people drunk. | На продаже людям выпивки можно сделать неплохие деньги. |