My secret is that people my age often feel very alone. |
Мой секрет в том, что в моём возрасте людям часто одиноко. |
I don't like telling people things twice. |
Я не люблю повторять людям дважды. |
I got out of that to do something where I could help people and make a difference. |
Я решила бросить это, чтобы работать там, где я смогу помогать людям, и что-то изменить в этом мире. |
You told people that I was half and half. |
Ты сказал людям, что я половина на половину. |
I got to look those people in the eye. |
Мне придется смотреть в глаза этим людям. |
There are organisations that help people. |
Есть организации, которые помогают людям. |
Well at least I'm not hanging round with people half my age... |
Я-то хотя бы не липну к людям вдвое меня моложе. |
I will not apologize for the fact that it's hard to explain to people. |
Я не буду извиняться за то, что её сложно объяснить людям. |
This is exactly why I don't tell people. |
Вот поэтому я не говорю этого людям. |
I had given up eternity with my father for a promise I made to people I barely knew. |
Я пожертвовала вечностью со своим отцом, ради обещания, которое дала едва знакомым людям. |
You should never give people vague hope or possibility. |
Ты никогда не должен давать людям слепую надежду. |
Robbing banks, hurting people, spreading fear. |
Грабят банки, причиняют вред людям, сеют страх. |
To help people achieve their true potential. |
Помочь людям раскрыть их истинный потенциал. |
All Wally wants to do is to help people. |
Все, что хотел Уолли - это помогать людям. |
I know he can give people powers. |
Я знаю, что он дает людям способности. |
I know you owe a lot of money to the union people. |
Я знаю, что ты задолжал много денег людям. |
In other words, I'm going to choose to help strangers at the expense of our own people. |
Иными словами, я собираюсь помочь незнакомцам в ущерб нашим людям. |
She lived on a planet called Kheb and she helped people ascend to a higher plane of existence. |
Она жила на планете, которая называлась Кеб и она помогла людям достичь высшего уровня существования. |
NYPD was openly hostile to my people, to our cause... |
Полиция не скрывала враждебности к моим людям, к нашим идеям... |
Maybe a lot of people disagree with our foreign policy. |
Может, просто многим людям не нравится наша внешняя политика. |
Daddy, I like that you can help people. |
Папа, мне нравится, что ты можешь помогать людям. |
Some people never experience this state of grace. |
Некоторым людям никогда не доводилось испытывать подобное ощущение благодати. |
You'll feel better once we shoot some people. |
Тебе станет легче, когда постреляешь по людям. |
You built me to help people, but I have been unable to effect real change, to fulfill my purpose. |
Ты создал меня помогать людям, но я лишена возможности реально воздействовать на перемены, выполнять своё предназначение. |
Show people exactly how dangerous the surveillance state is in terms they can understand. |
Покажите людям, чем именно опасно массовое наблюдение, так, чтобы они поняли. |