| You used to think that I was helping the people in this city. | Ты считала, что я помогаю людям в этом городе. |
| To make people think they left some mark on the world. | Напоминание людям, что они оставили какой-то след в истории. |
| No wonder people thought he was lying. | Неудивительно, что людям казалось, что он лжет. |
| No, he... he made a point of saying it to people. | Нет, он счел обязательным сказать это людям. |
| To show people that we are different from the millions of T-shirt and jeans lemmings out there. | Чтобы показать людям, что мы отличаемся от миллионов леммингов в футболках и джинсах среди нас. |
| And that's why I have trouble saying "no" to people. | И поэтому мне трудно говорить людям "нет". |
| Becuase I don't own the people who read the National Inquirer an explaination. | Потому что мне нечего сказать людям, которые читают желтую прессу. |
| Tonight, I will speak directly to these people and make the situation perfectly clear to them. | Сёгодня я обращусь прямо к тём людям и объясню им ситуацию совёршённо чётко. |
| I slept good and I got to call all those people. | Я выспался, и теперь придётся звонить всем этим людям. |
| I don't like you telling people what we do. | Я не люблю говорить людям чем мы занимаемся. |
| I thought the people wanted a candidate who was for something. | Я думала, что людям нужен кандидат, который будет за что-то. |
| I've told people what you've been doing. | Я рассказал людям что ты натворил. |
| They just wait to shout at people. | И ждут, чтобы покричать людям. |
| You say, Five o'cIock, better go and shout at people. | Вы говорите Пять часов, лучше пойти и покричать людям что-нибудь. |
| And the only reason they use it is to flick rubber bands at people. | И единственное где они используют его, это стрельба резинками по людям. |
| At least people like your cooking. | По крайней мере людям нравится твоя стряпня. |
| Just do not go, look, look at the people around. | Сразу не подходи, осмотрись, присмотрись к людям вокруг. |
| And thirdly, it seems to allow people the facility to explore those. | И третье, похоже что он дает возможность людям исследовать самих себя. |
| I can't help people with abilities unless I have access to all your records and your labs. | Я не смогу помочь людям со способностями, если не буду иметь доступ к вашим записям и лабораториям. |
| We - we thought we could help people. | Мы - мы думали что сможем помочь людям. |
| Well, some people don't like to be around the sick. | Некоторым людям не нравится находиться среди больных. |
| Make it clear to all your people that we expect to be rescued. | Объясните всем своим людям, что мы надеемся на спасение. |
| Well, people are going to be mighty curious. | Что ж, людям будет очень любопытно. |
| The estate agent just wanted to show some people around. | ЮУУУ! Просто маклер хотел показать людям дом. |
| I mean, I could be missing my opportunity to help people. | Я имею ввиду что может теряю возможность помочь другим людям. |