You used to think that I was helping the people in this city. |
Ты считала, что я помогаю людям в этом городе. |
To make people think they left some mark on the world. |
Напоминание людям, что они оставили какой-то след в истории. |
No wonder people thought he was lying. |
Неудивительно, что людям казалось, что он лжет. |
No, he... he made a point of saying it to people. |
Нет, он счел обязательным сказать это людям. |
To show people that we are different from the millions of T-shirt and jeans lemmings out there. |
Чтобы показать людям, что мы отличаемся от миллионов леммингов в футболках и джинсах среди нас. |
And that's why I have trouble saying "no" to people. |
И поэтому мне трудно говорить людям "нет". |
Becuase I don't own the people who read the National Inquirer an explaination. |
Потому что мне нечего сказать людям, которые читают желтую прессу. |
Tonight, I will speak directly to these people and make the situation perfectly clear to them. |
Сёгодня я обращусь прямо к тём людям и объясню им ситуацию совёршённо чётко. |
I slept good and I got to call all those people. |
Я выспался, и теперь придётся звонить всем этим людям. |
I don't like you telling people what we do. |
Я не люблю говорить людям чем мы занимаемся. |
I thought the people wanted a candidate who was for something. |
Я думала, что людям нужен кандидат, который будет за что-то. |
I've told people what you've been doing. |
Я рассказал людям что ты натворил. |
They just wait to shout at people. |
И ждут, чтобы покричать людям. |
You say, Five o'cIock, better go and shout at people. |
Вы говорите Пять часов, лучше пойти и покричать людям что-нибудь. |
And the only reason they use it is to flick rubber bands at people. |
И единственное где они используют его, это стрельба резинками по людям. |
At least people like your cooking. |
По крайней мере людям нравится твоя стряпня. |
Just do not go, look, look at the people around. |
Сразу не подходи, осмотрись, присмотрись к людям вокруг. |
And thirdly, it seems to allow people the facility to explore those. |
И третье, похоже что он дает возможность людям исследовать самих себя. |
I can't help people with abilities unless I have access to all your records and your labs. |
Я не смогу помочь людям со способностями, если не буду иметь доступ к вашим записям и лабораториям. |
We - we thought we could help people. |
Мы - мы думали что сможем помочь людям. |
Well, some people don't like to be around the sick. |
Некоторым людям не нравится находиться среди больных. |
Make it clear to all your people that we expect to be rescued. |
Объясните всем своим людям, что мы надеемся на спасение. |
Well, people are going to be mighty curious. |
Что ж, людям будет очень любопытно. |
The estate agent just wanted to show some people around. |
ЮУУУ! Просто маклер хотел показать людям дом. |
I mean, I could be missing my opportunity to help people. |
Я имею ввиду что может теряю возможность помочь другим людям. |