These people need our help, and we can help them. |
Этим людям нужна помощь и мы можем им помочь. |
No, people need you here. |
Нет, ты нужна людям тут. |
These rings allow people to travel between dimensions. |
Эти кольца позволяют людям перемещаться между измерениями. |
Watching the sea makes me want to see people. |
А когда смотришь на море - по людям. |
I know what it's like to be young and trust the wrong people. |
Я знаю, что значит быть молодой и верить неправильным людям. |
Ron, you have to set boundaries, and not let people take advantage of you. |
Рон, тебе нужно обозначить границы и не позволять людям пользоваться тобой. |
I'm talking about empathising with people, putting yourself in their shoes. |
Я говорю о сочувствии к людям, поставить себя на их место. |
I lied to people, and I stole. |
Я... лгал людям, и воровал. |
Kirk hurt the two people Tom loves. |
Кёрк навредил людям, которых Том любит. |
probably to keep people like you from snooping through her stuff. |
Наверно для того, что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах! |
You helped my people find the bunker. |
Ты помогла моим людям найти бункер. |
And then we threaten to destroy the crops unless they make room for our people. |
А потом скажу, что мы уничтожим посевы, если нашим людям не дадут мест. |
To show people that Mr. Castle wasn't just the Punisher. |
Показать людям, что Г-н Касл был не только Карателем. |
And I went on television, I told people on television that they lied. |
Я пошёл на телевидение, я рассказал людям по телевидению, что они соврали. |
And I never advise people not to pay. |
И я никогда не советую людям не платить. |
Then the government says: Well, we have to pay these people interest. |
А затем правительство говорит: Ну, что ж, этим людям надо платить процент. |
We've given these people the authority to create money out of thin air. |
И мы отдали этим людям право создавать деньги прямо из воздуха. |
Please. I want to help people, same as you do. |
Пожалуйста, я хочу помогать людям, прям как ты. |
My company makes drugs that help people. |
Моя компания производит лекарства, которые помогают людям. |
Not the people in Lamb Valley. |
Но не людям из Ламб Валли. |
Klein kept saying he felt bad about letting people break him. |
Клайн все время говорил о том, как ему противно, что он дал себя сломать людям... |
No, I am there because those people need me. |
Нет, я там, потому что нужна тем людям. |
At least here I feel I'm helping people. |
Надеюсь, я приношу пользу людям. |
I hear he's been helping people out in this time of crisis. |
Слышал, он помогает людям в трудное время. |
Well, tell people what to do, and I'll help. |
Скажите людям что надо сделать и я помогу. |