| These people need our help, and we can help them. | Этим людям нужна помощь и мы можем им помочь. |
| No, people need you here. | Нет, ты нужна людям тут. |
| These rings allow people to travel between dimensions. | Эти кольца позволяют людям перемещаться между измерениями. |
| Watching the sea makes me want to see people. | А когда смотришь на море - по людям. |
| I know what it's like to be young and trust the wrong people. | Я знаю, что значит быть молодой и верить неправильным людям. |
| Ron, you have to set boundaries, and not let people take advantage of you. | Рон, тебе нужно обозначить границы и не позволять людям пользоваться тобой. |
| I'm talking about empathising with people, putting yourself in their shoes. | Я говорю о сочувствии к людям, поставить себя на их место. |
| I lied to people, and I stole. | Я... лгал людям, и воровал. |
| Kirk hurt the two people Tom loves. | Кёрк навредил людям, которых Том любит. |
| probably to keep people like you from snooping through her stuff. | Наверно для того, что бы не дать таким людям как ты, рыться в своих вещах! |
| You helped my people find the bunker. | Ты помогла моим людям найти бункер. |
| And then we threaten to destroy the crops unless they make room for our people. | А потом скажу, что мы уничтожим посевы, если нашим людям не дадут мест. |
| To show people that Mr. Castle wasn't just the Punisher. | Показать людям, что Г-н Касл был не только Карателем. |
| And I went on television, I told people on television that they lied. | Я пошёл на телевидение, я рассказал людям по телевидению, что они соврали. |
| And I never advise people not to pay. | И я никогда не советую людям не платить. |
| Then the government says: Well, we have to pay these people interest. | А затем правительство говорит: Ну, что ж, этим людям надо платить процент. |
| We've given these people the authority to create money out of thin air. | И мы отдали этим людям право создавать деньги прямо из воздуха. |
| Please. I want to help people, same as you do. | Пожалуйста, я хочу помогать людям, прям как ты. |
| My company makes drugs that help people. | Моя компания производит лекарства, которые помогают людям. |
| Not the people in Lamb Valley. | Но не людям из Ламб Валли. |
| Klein kept saying he felt bad about letting people break him. | Клайн все время говорил о том, как ему противно, что он дал себя сломать людям... |
| No, I am there because those people need me. | Нет, я там, потому что нужна тем людям. |
| At least here I feel I'm helping people. | Надеюсь, я приношу пользу людям. |
| I hear he's been helping people out in this time of crisis. | Слышал, он помогает людям в трудное время. |
| Well, tell people what to do, and I'll help. | Скажите людям что надо сделать и я помогу. |