Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
Some people aren't meant to stay in your life. Некоторым людям не суждено быть рядом с тобой.
The people there were made to stand for, sometimes, days. Иногда людям приходилось там стоять по несколько дней.
Harvey, you just said that you shouldn't have been willing to hurt innocent people, and... Харви, ты же сказал, что напрасно был готов навредить невинным людям, и...
Yes, people are talking about whether I'm cooperating with the FBI. Да, людям интересно, сотрудничаю ли я с ФБР.
But the people in the photos are sad... and alone. Но людям на фото не сладко... Одиноко.
This is our opportunity to prove to people that we are to be respected. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people. Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям.
 As people in the photo, I'm tired of being alone. По людям на фото, я устал быть один.
I didn't ask, and I'm not drawn to damaged people. Да, я люблю людям помогать, но, насколько я помню, недостатком это назвать нельзя.
The longer Minnick's here, the more people like her. Чем дольше Минник здесь, тем больше она нравится людям.
I think people will give up pop music and listen to this instead. Я считаю, людям надо бросить поп-музыку и начать слушать такое.
You know, it's tough for people when they're out of work. Ну знаете, людям тяжело, когда они сидят без работы.
You know, my wife heads up a charity that helps get homeless people back on their feet. Знаешь, моя жена возглавляет благотворительную организацию которая помогает бездомным людям вновь встать на ноги.
Some people just shouldn't be playing bridge. Некоторым людям просто нельзя играть в бридж.
You're drawn to damaged people. Тебя к таким людям обычно тянет.
Usually I'm telling people not to eat all this sort of stuff, so... Обычно я говорю людям не есть подобные продукты, так что...
John, his colleagues and a local health council established a program to ensure people had access to fresh, healthy produce. Джон, его коллеги и местный совет здравоохранения разработали программу которая обеспечит людям доступ к свежим, здоровым продуктам.
Let people know what you did wrong and ask for forgiveness. Расскажите людям, что вы сделали и попросите прощения.
Unlike the super-human Evan Chambers, I don't seem to have control over how I feel about people. В отличие от суперчеловека Эвана Чамберса я не могу контролировать свои чувства к людям.
I want to be a doctor to-to help people. Я хочу стать врачом, помогать людям.
Oscar, we are trying to help people here. Оскар, мы же помогаем тут людям.
And I said it didn't matter as long as we were helping people. А я сказала, что это неважно, если мы помогаем людям.
You give these people hope, mother. Ты даёшь этим людям надежду, мама.
No, I don't want to be indebted to people like that. Нет, я не хочу быть обязанным подобным людям.
You hurt a lot of people that night. Вы навредили многим людям той ночью.