The cosmetic surgery procedures that are available to people today... |
В наши дни людям доступна одна пластическая операция... |
You sitting here, telling people what to do. |
Вы сидите здесь, говорите людям, что делать. |
You stand there telling people about their lives. |
Сидишь здесь, рассказываешь людям, как жить. |
We can start telling people this. |
Мы можем начать рассказывать об этом людям. |
Most chefs don't serve the good stuff to the little people. |
Большинство шеф-поваров не подают хорошую еду маленьким людям. |
Little people, I like that. |
Маленьким людям, я это запомню. |
He was really good to people like me during the storm, and I really appreciated that. |
Он был очень добр к людям вроде меня во время шторма и я действительно ценю это. |
Can we go from "It is to these people". |
Мы можем начать с "К этим людям". |
It is to these people I am appealing right now. |
И именно к этим людям я сейчас обращаюсь. |
Please step aside for people who actually have money with the bank. |
Пожалуйста, уступите место людям, у которых есть деньги. |
He claims he helps people but it's not true. |
Он утверждает, что помогает людям, но это не так. |
You have a long history of trusting the wrong people, Liam. |
Ты очень часто доверяешь не тем людям, Лиам. |
Our job is to help people and to forgive them. |
Наша работа - помогать людям и отпускать их грехи. |
Bagheera said I need a people. |
Багира сказал, мне нужно к людям. |
And today, you helped a lot of people in pain find justice. |
И сегодня ты помогла многим страдающим людям найти справедливость. |
And you'd tell people the Canker ate your mommy. |
И вы хотели сказать людям рак съел свою маму. |
I think we should let people know about Miller and Julie Mao. |
Нужно рассказать людям о Миллере и Жюли Мао. |
Not with any king or queen, but with the people. |
Не какому-то королю или королеве, а простым людям. |
The people whose hearts you aim to win. |
Людям, за сердца которых боретесь вы. |
But Seven assured me our people haven't been harmed. |
Но Седьмая заверила меня, что нашим людям не вредили. |
It's the latest and most intensive therapeutic technique available to help people get over their fear of flying. |
Это последняя и самая интенсивная терапевтическая техника способна помочь людям пересилить страх полета. |
Like, in Kremlin Bleeds, we showed people parts of Russia they never saw. |
Как в "Кремль в огне", мы показали людям часть России, которую они никогда не видели. |
Xun and his people wanted the femtocell. |
Сюнь и его людям нужна была фемтосота. |
You can't let people laugh at you. |
Нельзя позволять людям смеяться над тобой. |
I was, too, when I discovered one of my agents was running an op targeting innocent people. |
Я тоже разозлился, когда узнал, что один из моих агентов проводил операцию, угрожающую невинным людям. |