Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
The cosmetic surgery procedures that are available to people today... В наши дни людям доступна одна пластическая операция...
You sitting here, telling people what to do. Вы сидите здесь, говорите людям, что делать.
You stand there telling people about their lives. Сидишь здесь, рассказываешь людям, как жить.
We can start telling people this. Мы можем начать рассказывать об этом людям.
Most chefs don't serve the good stuff to the little people. Большинство шеф-поваров не подают хорошую еду маленьким людям.
Little people, I like that. Маленьким людям, я это запомню.
He was really good to people like me during the storm, and I really appreciated that. Он был очень добр к людям вроде меня во время шторма и я действительно ценю это.
Can we go from "It is to these people". Мы можем начать с "К этим людям".
It is to these people I am appealing right now. И именно к этим людям я сейчас обращаюсь.
Please step aside for people who actually have money with the bank. Пожалуйста, уступите место людям, у которых есть деньги.
He claims he helps people but it's not true. Он утверждает, что помогает людям, но это не так.
You have a long history of trusting the wrong people, Liam. Ты очень часто доверяешь не тем людям, Лиам.
Our job is to help people and to forgive them. Наша работа - помогать людям и отпускать их грехи.
Bagheera said I need a people. Багира сказал, мне нужно к людям.
And today, you helped a lot of people in pain find justice. И сегодня ты помогла многим страдающим людям найти справедливость.
And you'd tell people the Canker ate your mommy. И вы хотели сказать людям рак съел свою маму.
I think we should let people know about Miller and Julie Mao. Нужно рассказать людям о Миллере и Жюли Мао.
Not with any king or queen, but with the people. Не какому-то королю или королеве, а простым людям.
The people whose hearts you aim to win. Людям, за сердца которых боретесь вы.
But Seven assured me our people haven't been harmed. Но Седьмая заверила меня, что нашим людям не вредили.
It's the latest and most intensive therapeutic technique available to help people get over their fear of flying. Это последняя и самая интенсивная терапевтическая техника способна помочь людям пересилить страх полета.
Like, in Kremlin Bleeds, we showed people parts of Russia they never saw. Как в "Кремль в огне", мы показали людям часть России, которую они никогда не видели.
Xun and his people wanted the femtocell. Сюнь и его людям нужна была фемтосота.
You can't let people laugh at you. Нельзя позволять людям смеяться над тобой.
I was, too, when I discovered one of my agents was running an op targeting innocent people. Я тоже разозлился, когда узнал, что один из моих агентов проводил операцию, угрожающую невинным людям.