Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
And he says that he did so to serve the people. А он сам утверждает, что поступил так ради служения людям.
That's why we try not to let people dare my dad anymore. Поэтому мы стараемся больше не позволять людям брать моего отца на слабо.
I mean some really terrible stuff to a lot of different people. То есть, иногда ты действительно портишь жизнь многим людям.
And that may have cost the lives of several of my people. И, возможно, это стоило жизни нескольким моим людям.
I find that my looks have the tendency to prevent people from taking me seriously. Мне кажется то, как я выгляжу не дает людям возможности воспринимать меня всерьез.
So you're saying he didn't mean to hurt these people. То есть вы хотите сказать, что он не хотел причинить вред этим людям.
Some people just aren't cut out for foreign travel. Некоторым людям просто не подходит путешествие зарубеж.
Well, I could, but sometimes people need to be helped to do the right thing. Ну, я мог бы, но иногда людям надо помогать совершать правильные поступки.
I can reach out to a couple of people, but... Я могу обратиться к нескольким людям, но...
I need to show people that I'm more than just a Marilyn. Мне нужно показать людям, что я нечто большее, чем просто Мерилин.
I want my lawyer. I'm saying nothing more to you people. Я ничего больше не скажу вашим людям.
I'm not going to let people go homeless. Я не собираюсь позволить людям остаться без крыши над головой.
Look, these people need our help. Поймите, наш долг - помочь этим людям.
Declaration: You will endanger these people no further, robot. Предупреждение: ты больше не причинишь вреда этим людям, робот.
I let people do things in my bar they can't do nowhere else. Я позволю людям делать в моём баре вещи, которые они не могу себе позволить делать нигде больше.
"This is what life is about: helping people,"every second of every day. В этом и есть смысл жизни, в помощи людям... каждую секунду каждого дня.
But people seemed to like it. Но, кажется, людям она нравится.
Don't sneak up on people in a graveyard. Ты что больной, нельзя подкрадываться к людям на кладбище.
'cause nurses give people shots. Потому что медсестры делают людям уколы.
A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл.
You were right, I am too trusting of people. Ты была права, я слишком доверяю людям.
It's a joke I don't allow people to make twice. Я не позволяю людям шутить так дважды.
I'll tell my people to keep their eyes peeled. Я скажу своим людям, чтобы протерли глаза.
Let's live the way that people are supposed to. Давайте жить так, как предполагается людям.
I thought you said we don't give people a pass. Я думал, ты предупредил, что мы не даем проходить людям.