I'm not here to make people feel good. |
Я тут не для того, чтобы людям было хорошо. |
Sometimes you believe people just because you love them. |
Иногда ты веришь людям только потому, что любишь их. |
I don't like to meddle with people. |
Я не люблю лезть к людям. |
My father told people that it was a gift. |
Мой отец говорил людям, что это дар. |
You give people just enough hope, so that they start another $10,000 cycle. |
Вы даете людям такую надежду, что они готовы начать новый курс стоимостью в 10 тысяч. |
Let me introduce you to some people. |
Позвольте мне представить вас некоторым людям. |
There's a lot of people you still need to help. |
Тебе нужно помочь ещё стольким людям. |
I'm not sure people will want my autograph anymore. |
Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф. |
I stopped drinking, I was being nice to people. |
Я бросила пить, была добра к людям. |
I am done taking orders and being a prisoner to a hypothetical cause when I could be out there helping real people. |
Мне надоело выполнять приказы и быть узником по гипотетической причине, когда я мог бы находится там и помогать реальным людям. |
Fat people have to learn self-discipline until they are rid of the demon that lives within them. |
Толстым людям надо учиться самодисциплине до тех пор, пока они не избавятся от демона, живущего внутри них . |
Tell that to your people, priest. |
Скажи это своим людям, священник. |
We need the chairs for people to sit on. |
Нам нужны стулья, чтобы людям было на чем сидеть. |
It's funny when people get hurt. |
Это смешно, когда людям больно. |
If it meant breaking the law, lying to the people closest to them... |
Если это значит нарушать закон, лгать близким людям... |
It happened when I forwarded an e-mail to people and one tried to reply. |
Несомненно это произошло, когда я послала е-мейл нескольким людям, и один из них попытался ответить. |
Look, if Joe hurt these people, go talk to him. |
Послушайте, если Джо навредил тем людям, идите и поговорите с ним. |
And some people find it much harder to work out than others. |
И одним людям это даётся намного труднее, чем другим. |
Don't help people out of a jam. |
Не помогайте людям выпутываться из неприятных историй. |
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do... |
Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать... |
So if you can keep these people in this house that will help not only them... |
Если вы позволите людям вернуться в свои дома это поможет не только им. |
You felt guilty about this your whole life, about telling people my secret. |
Ты чувствовал вину из-за этого всю свою жизнь, из-за рассказа людям моего секрета. |
You are helping our people the best you can. |
Ты помогаешь нашим людям изо всех сил. |
You don't have the right to treat these innocent people like criminals. |
Ты не имеешь право относится к этим людям как к преступникам. |
I just need these people to know they can never run away with my money. |
Я просто хочу показать людям, что у них не получиться всю жизнь прятаться с моими деньгами. |