Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
I'm not here to make people feel good. Я тут не для того, чтобы людям было хорошо.
Sometimes you believe people just because you love them. Иногда ты веришь людям только потому, что любишь их.
I don't like to meddle with people. Я не люблю лезть к людям.
My father told people that it was a gift. Мой отец говорил людям, что это дар.
You give people just enough hope, so that they start another $10,000 cycle. Вы даете людям такую надежду, что они готовы начать новый курс стоимостью в 10 тысяч.
Let me introduce you to some people. Позвольте мне представить вас некоторым людям.
There's a lot of people you still need to help. Тебе нужно помочь ещё стольким людям.
I'm not sure people will want my autograph anymore. Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф.
I stopped drinking, I was being nice to people. Я бросила пить, была добра к людям.
I am done taking orders and being a prisoner to a hypothetical cause when I could be out there helping real people. Мне надоело выполнять приказы и быть узником по гипотетической причине, когда я мог бы находится там и помогать реальным людям.
Fat people have to learn self-discipline until they are rid of the demon that lives within them. Толстым людям надо учиться самодисциплине до тех пор, пока они не избавятся от демона, живущего внутри них .
Tell that to your people, priest. Скажи это своим людям, священник.
We need the chairs for people to sit on. Нам нужны стулья, чтобы людям было на чем сидеть.
It's funny when people get hurt. Это смешно, когда людям больно.
If it meant breaking the law, lying to the people closest to them... Если это значит нарушать закон, лгать близким людям...
It happened when I forwarded an e-mail to people and one tried to reply. Несомненно это произошло, когда я послала е-мейл нескольким людям, и один из них попытался ответить.
Look, if Joe hurt these people, go talk to him. Послушайте, если Джо навредил тем людям, идите и поговорите с ним.
And some people find it much harder to work out than others. И одним людям это даётся намного труднее, чем другим.
Don't help people out of a jam. Не помогайте людям выпутываться из неприятных историй.
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do... Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать...
So if you can keep these people in this house that will help not only them... Если вы позволите людям вернуться в свои дома это поможет не только им.
You felt guilty about this your whole life, about telling people my secret. Ты чувствовал вину из-за этого всю свою жизнь, из-за рассказа людям моего секрета.
You are helping our people the best you can. Ты помогаешь нашим людям изо всех сил.
You don't have the right to treat these innocent people like criminals. Ты не имеешь право относится к этим людям как к преступникам.
I just need these people to know they can never run away with my money. Я просто хочу показать людям, что у них не получиться всю жизнь прятаться с моими деньгами.