Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "People - Людям"

Примеры: People - Людям
To those people I would say, you're wrong. Я хочу сказать этим людям, вы неправы.
You will give the people of Earth an ideal to strive towards. Ты дашь людям Земли идеал, к которому надо стремиться.
Maybe being popular isn't as important as being nice to people. Может, популярность важна не так, как доброта к людям.
Dennis, we gave people too much freedom. Дэннис, мы дали людям слишком много свободы.
It would make people out there feel a whole lot easier. Это позволило бы многим людям снаружи чувствовать себя намного легче.
It's like my accent makes people uncomfortable or something. И будто людям не нлавится мой акцент.
We already give those people everything. Мы итак даем этим людям все.
I have a whole new respect for these people. Я по-новому начала относится к этим людям.
I'm trying to help people, Mack. Я пытаюсь помогать людям, Мак.
And besides, I can't fix people. Кроме того, у меня не получется помогать людям.
You tell your corporate affairs people. Скажи это своим людям из корпоративных связей.
I was helping people the way that I've always wanted. Я помогаю людям так, как всегда хотела.
Because of your likes normal people can't live in peace. За то, что из-за таких, как ты, людям нормальной жизни нет.
There, the harsh life in the mines is instilling the people with a bitter hatred. Грубая и тяжелая жизнь в шахтах прививает людям горькую ненависть.
I feel that these poor, unfortunate people Should be free to live the lives of their own choice. Я считаю, что этим бедным, несчастным людям нужно позволить жить так, как они хотят.
See, we always help people, whether they deserve it or not. Понимаете, мы всегда помогаем людям, заслуживают они того или нет.
I'm the only one who hurts people in these woods. В этом лесу только я могу причинять вред людям.
Out there, there are people who need Jan and his work. Пойми, он нужен не только тебе, но и людям, которые с ним работают.
The people need our help, Louis. Людям нужна наша помощь, Людовик.
A real band that people have heard of. В настоящей группе, которая знакома людям.
It helps people who are burnt out rethink their goals and find their true mission in life. Она помогает людям, которые ищут свою цель и предназначение в жизни.
Being there for my clients tonight reminded me I'm good at helping people. Находясь сегодня там со своими клиентами, я вспомнила, что умею помогать людям.
Sometimes people feel like they have to lie because the truth is too hard to explain. Иногда людям приходится врать, потому что правду слишком сложно объяснить.
The families aren't kind to people who let them down. Семьи не проявляют доброту к людям, которые их подводят.
They're building these sort of camps - to help people. Строят что-то вроде лагерей для помощи людям.