You always walk away when people need you the most. |
Ты всегда уходишь, когда нужен людям больше всего. |
If we stop this, then a lot of people won't have to suffer. |
Если мы это остановим, то многим людям не придётся страдать. |
We can't quit helping people. |
Мы не можем завязать с помощью людям. |
I give people massages and stuff. |
Я делаю людям массаж и всё такое. |
Now we must truly bring him back to us, to the people. |
Мы его только словили, А теперь надо сделать так, что бы он вернулся к нам, к людям. |
Teach these people a lesson, find anything suspicious. |
Преподать этим людям урок, найти что-нибудь подозрительное. |
It means saying people are free don't make them free. |
Сказать людям, что они свободны - еще не значит сделать их свободными. |
Well, people still need something for the comedown. |
Но людям всё равно нужно расслабляться. |
Joey, some people don't like that. |
Джоуи, некотрым людям это не нравится. |
I intend to expose these facts to the people. |
Я собираюсь представить эти факты людям. |
I think change is hard for people, especially when they can't see the big picture. |
Я думаю, что людям трудно принять изменения, особенно, когда они не видят общую картину. |
He told me when he touches people, he sees their death. |
Он мне сказал, что когда он притрагивается к людям, он видит их смерть. |
I will tell people for miles around of this man's predicament. |
Я тут и там буду рассказывать людям, в каком положении этот человек. |
So many decent people can see what the moral obligation of our Government is. |
Порядочным людям видно, в чём моральный долг нашего правительства. |
I find looking human makes people feel more comfortable. |
Я понял, что людям уютнее рядом с такими же людьми. |
Helping people find a better life and get a little piece of the American dream. |
Мы помогаем людям получить шанс на то чтобы сделать их жизнь лучше и приблизиться к американской мечте. |
You guarantee the safety of my people, and I'll say whatever you want. |
Если вы гарантируете безопасность моим людям, я скажу все, что нужно. |
I can't risk hurting people again. |
Я не могу рисковать возможностью вновь навредить людям. |
Red cross, just lets people know there's plague in it. |
Красный крест, нужно дать людям знать, что здесь чума. Да. |
Please tell me I don't have to explain metaphor to you people. |
Пожалуйста, скажи мне, что я не должен объяснять метафору твоим людям. |
It gives a story to the people who don't have voice. |
Это дает права людям, у которых нет голоса. |
Violence is totally alien to people on this planet. |
Жестокость инопланетян к людям на этой планете. |
And I've always mistrusted people, so... |
Я не всегда не доверяла людям, поэтому... |
You know, medicine that's supposed to help people get better. |
Ну, медицина должна помогать людям. |
This numberplate belongs to the people who are hiding Pullings. |
Это номер машины, принадлежащей людям, прячущим Пуллингса. |