Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последних

Примеры в контексте "Past - Последних"

Примеры: Past - Последних
I believe that anyone familiar with the international circuit over the past 10 years will recognize this picture. Я считаю, что любому человеку, знакомому с международными структурами последних 10 лет, понятна эта характеристика.
In addition, each year for the past 10 years, some 100,000 explosive objects had been successfully detected and destroyed. Кроме того, на протяжении последних 10 лет ежегодно выявляется и уничтожается около 100000 взрывоопасных предметов.
We should not allow the Conference on Disarmament to fall back into the quagmire that has beleaguered it for the past 10 years. Мы не должны позволить Конференции по разоружению откатываться назад в трясину, пленявшую ее на протяжении последних десяти лет.
For the past 15 years, the growth of privately owned print, radio and electronic media has been unprecedented. На протяжении последних 15 лет отмечается беспрецедентный рост частных печатных, радиовещательных и электронных средств массовой информации.
They found inspiration in the inadequate response of the international community, whose patience they have been testing for the past 15 years. Их вдохновляет отсутствие адекватной реакции со стороны международного сообщества, чье терпение они испытывают на протяжении последних 15 лет.
Over the past two months, more than 100 Kashmiris have been killed by Indian security forces in Kashmir. В течение последних двух месяцев более 100 кашмирцев погибло от рук индийских сил безопасности в Кашмире.
Over the past 50 years, various solutions have been discussed and developed to address the issue of cybercrime. На протяжении последних 50 лет разрабатывались и обсуждались разнообразные подходы к решению проблемы киберпреступности.
Moreover, the consecutive natural disasters during the past several years stood in the way of providing sufficient food to our people. Кроме того, многочисленные стихийные бедствия последних нескольких лет препятствовали обеспечению нашего народа продовольствием в достаточной степени.
In addition, over the past 30 years we have experienced annual temperature increases of one Celsius degree. Кроме того, в течение последних 30 лет мы отмечаем ежегодное повышение температуры на один градус Цельсия.
Over the past 10 years we have been vigorously pursuing the development of geothermal energy. На протяжении последних 10 лет мы энергично развиваем геотермальную энергетику.
The arrogant and occupying Powers have made use of all their force, distortion and violence over the past decades in order to establish their control. Высокомерные оккупирующие державы на протяжении последних десятилетий применяли всю свою мощь, фальсификации и насилие для установления своего контроля.
Over the past four years, the Authority has been developing a geological model of the Zone. В течение последних четырех лет Орган занимается разработкой геологической модели этой зоны.
The record of the past 20 years clearly demonstrates what Armenia has stated all along. Данные последних 20 лет четко подтверждают то, о чем постоянно твердит Армения.
We have lessons to learn from the past 10 years of collective and individual action. Нам предстоит изучить уроки последних 10 лет осуществления коллективных и индивидуальных усилий.
Over the past two decades, we have worked together as the international community to improve the coordination and effectiveness of humanitarian responses. В течение последних двух десятилетий мы со всем международным сообществом прилагали усилия по укреплению координации и повышению эффективности гуманитарной деятельности.
During the past six months, the Office of the Prosecutor has moved closer to completing the 10 remaining cases. В течение последних шести месяцев Канцелярия Обвинителя приблизилась к завершению разбирательств по 10 оставшимся делам.
At least four States have issued new machine-readable passports with enhanced security features over the past three years. По меньшей мере четыре государства в течение последних трех лет начали выдачу машиносчитываемых паспортов с усиленной защитой.
Achievements: Women's participation in political decision-making has been increasing over the past five years in many countries across the UNECE region. Достижения: на протяжении последних пяти лет участие женщин в работе политических директивных органов во многих странах региона ЕЭК ООН расширялось.
The experience accumulated over the past five years had enabled it to define an operational doctrine for prevention. Опыт, который был накоплен за пять последних лет, позволил выработать оперативную доктрину предупреждения.
Somalia has reached a critical juncture in its tortuous history of the past two decades. Сомали подошла к критическому моменту в своей многострадальной истории последних двух десятилетий.
Such attacks have escalated in particular during the past two months, putting numerous hospitals and health centres out of service. Число таких нападений особенно возросло в течение последних двух месяцев, в результате чего многие больницы и медицинские центры были вынуждены прекратить свою деятельность.
Brazil commended the "de facto" moratorium on the death penalty during the past four years. Бразилия высоко оценила действие фактического моратория на смертную казнь в течение последних четырех лет.
Over the past two decades, the General Assembly has adopted a series of resolutions on persons with disabilities. В течение последних двух десятилетий Генеральная Ассамблея приняла ряд резолюций, посвященных инвалидам.
For the past 13 years, their adoption has been by consensus. На протяжении последних 13 лет они принимались консенсусом.
During the past five decades, about 500 humans have lived and worked in space. В общей сложности в течение последних пяти десятилетий в космосе жили и работали около 500 человек.