Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последних

Примеры в контексте "Past - Последних"

Примеры: Past - Последних
Events of the past several months have clearly shown, in my view, that there is nothing to gain from delays. По моему мнению, события последних нескольких месяцев со всей ясностью показали, что отсрочки ничего не дадут.
Over the past two years, stakeholders have gained a deeper understanding of the policies and means concerning financing for development. В течение последних двух лет заинтересованные стороны более глубоко уяснили для себя суть политики и мер в области финансирования развития.
For the past 20 months, we have participated in the Council's deliberations in a constructive spirit. В ходе последних 20 месяцев мы принимали конструктивное участие в дискуссиях Совета.
The follow-up mechanism for the last two Programmes of Action had not been effective, and past failures must be addressed. Механизм реализации последних двух программ действий был неэффективным, и допущенные промахи необходимо исправить.
For the past 16 years the human rights situation in Somalia has been a cause for serious concern. На протяжении последних 16 лет ситуация в области прав человека в Сомали являлась предметом серьезной озабоченности.
1 The Staff College has been operating for the past six years as a United Nations project administered by the ILO Training Centre. 1 В течение последних шести лет Колледж персонала функционировал в качестве проекта Организации Объединенных Наций под управлением Учебного центра МОТ.
During the past four weeks, KFOR conducted 139 search operations, 10,449 vehicle checks and 225 joint activities. В течение последних четырех недель СДК провели 139 обысков, проверили 10449 автомобилей и приняли участие в 225 совместных мероприятиях.
The events of the past two years have proven that we need to be patient. События последних двух лет показали, что нам необходимо проявлять терпение.
The training activities which have been on the increase during the past two years will also continue to receive necessary support. Кроме того, необходимая поддержка будет по-прежнему оказываться в проведении учебных мероприятий, которые на протяжении последних двух лет продолжали расширяться.
Over the past several years, the Polish economy has been expanding at an impressive annual rate of 5 to 6 per cent. В течение последних нескольких лет экономика Польши растет впечатляющими темпами - ежегодно на 56 процентов.
During the past two years, there have been numerous efforts to revitalize and strengthen INSTRAW fund-raising activities. В течение последних двух лет предпринимались многочисленные усилия по активизации и укреплению деятельности МУНИУЖ в области мобилизации финансовых средств.
Railways have played a key role in transport and communication in southern Africa over the past century. На протяжении последних 100 лет ключевую роль в развитии транспорта и связи в южной части Африки играли железные дороги.
A large number of civilians are believed to have been abducted by RUF/AFRC over the past three months. Считается, что в течение последних трех месяцев силы ОРФ/РСВС похитили значительное число гражданских лиц.
During the past three months, UNMIBH has implemented 30 quick-impact projects. В течение последних трех месяцев МООНБГ было осуществлено 30 проектов быстрой отдачи.
Thanks to that, we have been able to make the progress we have seen over the past two months. Благодаря этому мы сумели достичь того прогресса, который наблюдается на протяжении последних двух месяцев.
It includes information submitted by Parties over the past eight years as part of each Party's initial national communication. Она включает в себя информацию, представленную Сторонами в течение последних восьми лет в рамках подготовленных каждой из них первоначальных национальных сообщений.
The World Health Organization (WHO) has been involved during the past two years in promoting a number of TCDC initiatives. На протяжении последних двух лет Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) участвует в поддержке различных инициатив по линии ТСРС.
However, capital investment in this sector has been squeezed during the past 20 years. Вместе с тем капиталовложения в этом секторе на протяжении последних 20 лет сокращались.
Only two countries have regularly used mines over the past five years. На протяжении последних пяти лет лишь две страны производили регулярное применение мин.
Latvia undertook to update all parties present on progress made within the past three months. Латвия обязалась информировать всех участников совещания о прогрессе, достигнутом в течение последних трех месяцев.
Korea's development experience during the past five decades confirms the importance of those concepts. Опыт развития Кореи последних 50 лет подтверждает важность этих концепций.
Budgetary allocations for medical treatment and food for detainees had been increased over the past three years. В течение последних трех лет увеличились бюджетные ассигнования на обеспечение медицинского ухода и питание заключенных.
Much progress has been made in this regard over the past 20 years. Эти мероприятия получили особенно активное развитие в течение 20 последних лет.
The company has operated at a loss for all but 2 of the past 20 years. Компания была убыточной в течение последних 20 - за исключением двух - лет.
During the past few years, new trends have emerged in fiscal policies in most ESCWA member countries. На протяжении нескольких последних лет в фискальной политике большинства стран - членов ЭСКЗА возникли новые тенденции.