Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода Последних

Примеры в контексте "Past - Последних"

Примеры: Past - Последних
During that past 5 years, you are now the 4th person to correctly answer this test. На протяжении последних 5 лет, ты 4-й, кто правильно ответил на этот тест.
Well, except for the past two years, you could be describing yourself. Ну, за исключением последних двух лет, ты только что описал себя.
During the past weeks I've been with you... В течение последних недель я был с вами...
I only regret one thing from my past two failed relationships. В двух последних романах я жалею только об одном.
Save for the handouts they got under Thaksin, they benefited little from the economic growth of the past three decades. За исключением некоторых подачек, полученных от Таксина, они немного выиграли от экономического роста последних тридцати лет.
The holy grail of much Leftist thinking over the past two or three decades has been cultural relativity. Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры.
Policy must also chart a stable long-term course, which implies the need to reconsider the paradigm of the past 25 years. Политики должны также разработать стабильный долговременный курс, что подразумевает необходимость пересмотра экономической модели последних 25 лет.
These misconceptions are clearly evident in government leaders' speeches over the past two decades. Эти заблуждения были хорошо видны в речах лидеров правительств на протяжении последних двух десятилетий.
Over the past 25 years in Europe, unemployment rose as monetary policy was tightened and interest rates were raised to fight inflation. В течение последних 25 лет безработица в Европе росла, в то время как валютная политика ужесточалась, а процентные ставки повышались, чтобы противостоять инфляции.
Japan's slow growth and low interest rates over the past two decades are emblematic. Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны.
One encouraging note is that annual economic growth has been a steady 5% for the past few years. В утешение следует заметить, что ежегодный экономический рост стабильно составлял 5 % в течение последних нескольких лет.
Parasites have been incredibly successful over the past four billion years of life's history. На протяжении последних четырех миллиардов лет естественной истории паразиты добились невероятных успехов.
And some of the very pressures that helped to contain inflation for the past two decades have been retreating. И некоторые из тех самых давлений, которые помогли сдержать инфляцию в течение последних двух десятилетий, сейчас начали отступать.
After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years. Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.
My research over the past thirty years focused on the economics of information. На протяжении последних тридцати лет я изучал экономику информации.
Yet Botswana averaged 8.7% annual economic growth over the past thirty years, while Sierra Leone plunged into civil strife. Тем не менее, в течение последних тридцати лет ежегодный экономический рост Ботсваны составлял в среднем 8.7 %, тогда как Сьерра-Леоне погрузилось в гражданскую вражду.
And only four countries sustained a growth rate of 7% or more over the past five years. И только четыре страны сохраняли темп роста 7% или более в течение последних пяти лет.
Over the past few months, the Tigers have suffered a series of devastating blows. В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов.
That is what Brazil has been finding so difficult for the past four disappointing years. Ведь это именно то, что стало так трудным для Бразилии в течение последних четырех лет разочарования.
Indeed, strong Chinese demand has supported its trading partners' export-led growth for much of the past three decades. Действительно, сильный китайский спрос поддерживал рост его партнеров, ориентированный на экспорт, на протяжении последних трех десятилетий.
But rising pressure over the past two decades - from civil-society groups, the media, and more enlightened politicians - is finally showing results. Но растущее давление в течение последних двух десятилетий - со стороны общественных объединений, СМИ, а также более просвещенных политиков - наконец, дает результаты.
China emerged over the past decade and a half as a paradigm of economic energy, determination, and progress. В течение последних полутора десятилетий Китай стал образцовым примером экономической энергии, решимости и прогресса.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth. На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
For the past three years, I've been developing technologies that could ultimately aid clinicians with rapid, early-stage cancer diagnostics. В течение последних З лет я разрабатываю технологии, которые смогут помочь врачам проводить быструю диагностику рака на ранних этапах.
And we have done with it what the semiconductor industry has done so successfully for the past 50 years. Нам удалось сделать с ней то, что индустрия полупроводников успешно делала в течение последних 50 лет.