Английский - русский
Перевод слова Particularly
Вариант перевода Особенно

Примеры в контексте "Particularly - Особенно"

Примеры: Particularly - Особенно
I remember one particularly fun day. Я помню один особенно забавный день.
I have a list of architects here and there's a couple that I particularly recommend. У меня есть список архитекторов и нескольких я особенно рекомендую.
Backgrounds, affiliations, particularly any connections with Frost. Всю подноготную, особенно вероятные связи с Фростом.
It was an issue for which she was particularly criticized. Это был вопрос, по которому она была особенно критике.
I'm sure the older girls would appreciate it particularly. Уверен, особенно это оценят старшие девочки.
Obviously, it's not going to be particularly... Очевидно, это не будет особенно...
You did not look particularly commissioner-like. Ты не особенно был похож на комиссара.
He isn't particularly smart, or he isn't pretty. Он не особенно умный или красивый.
And a particularly nasty comment about you and a former Costar's fiancée. И особенно мерзкий комментарий о тебе и женихе твоей коллеги.
As I recall, the two middle ones seemed particularly healthy and robust. Помню, два средних пальца выглядели особенно здоровыми и надежными.
I particularly like the remote starter function. Мне особенно нравится функция удаленного запуска двигателя.
You know that paternity suits are particularly contentious. Знаете, что иски о признании отцовства особенно конфликтные.
Her Royal Yumminess is currently resting after a particularly exhausting day. Ее королевское вкуснячество сейчас отдыхает после особенно истощающего дня.
I know an alcoholic and it's no laughing matter - particularly for his wife. Я знаю одного алкоголика - и тут не над чем смеяться, особенно для его жены.
Can't let a horse thief off, particularly one that's killed a boy. Нельзя дать конокрадам уйти, особенно тем, которые убили этого парня.
I wouldn't say there was anybody particularly suspicious. я бы не сказал, что там был кто-нибудь особенно подозрительный.
You're... pretty, particularly in the hair, eye, and feet area. Ты такая... красивая, особенно в зоне глаз, волос и ног.
The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток.
I've never been particularly fond of taps. Я никогда особенно не любила барабанную дробь.
I find men with moustaches to be particularly dishonourable beings. Я нахожу мужчин с усами особенно неблагочестивыми существами.
1528th, and in the 1664th she was particularly ruthless. 1528-ом, а в 1664-ом она была особенно безжалостной.
At Christmas, there is always particularly quiet. На Рождество здесЬ всегда особенно тихо.
Well, you twirl your finger whenever you get nervous, particularly your ring finger. Когда ты нервничаешь, ты заламываешь пальцы, особенно безымянный палец.
I don't know how she ran so fast, particularly with that hair. Я не знаю, как он пошел так быстро, особенно с этими волосами.
One kind of supernova, discovered entirely by accident, Is thought to be particularly dangerous. Одна Сверхновая, обнаруженная абсолютно случайно, считается особенно опасной.